I’m sorry,을 통해 성취입니다.나는 그 일을 할 수 없다.
언어를 배우는 것에 관해서는 실수를 저지르는 것이 불가피합니다.
때때로 그 실수는 당황 스러울 것입니다. 때로는 불쾌감을 줄 수도 있습니다.그렇다고해서 프랑스어를 시험해 보는 것을 그만 두어야한다는 의미는 아닙니다. 그렇다고해서 문법이 흠 잡을 데 없다고 100%확신하지 않는 한 입을 다물어야한다는 의미는 아닙니다.,그러나 프랑스어로”죄송합니다”라고 말하는 방법을 아는 것이 도움이 될 수 있습니다.
잘하면 당신은 계획에서 강탈하는 모든 은행에서 프랑스,하지만 언어의 실수를,부딪히는 사람이나 뭔가를 말하는 무례에서 분노가 일어날 수 있습니다.
그것은 항상 수행하지만,할 수 있는 자신을 변명하는,사과와 책임을 확장됩니다 뿐만 아니라 귀하의 프랑스어 기술,또한 당신의 능력을 진정으로 연결된 프랑스어본다.
다운로드:이 블로그 게시물은 어디서나 가져갈 수있는 편리하고 휴대용 PDF 로 제공됩니다. 사본을 얻으려면 여기를 클릭하십시오., (다운로드)
“죄송합니다”가 충분하지 않을 때
왜 사과하는 방법을 연구해야하는지 궁금 할 것입니다. 후회를 표현하는 몇 가지 방법이 정말로 필요합니까?
공정한 질문입니다.모든 프랑스 의사 소통과 마찬가지로 사과하는 몇 가지 방법은 다른 것보다 다소 형식적입니다. 친한 친구에게 사과하는 것은 낯선 사람이나 전문적인 맥락에서 자신을 흥분시키는 것과는 다릅니다.
플러스,우리는 모든 잘못이 똑같이 가증스러운 것은 아니라는 것을 직관적으로 알고 있습니다. 귀하의 세금 양식에 자선 기부금을 과대 평가하는 것은 누군가를 살해하는 것과 같은 것이 아닙니다., 그래서 당신은 다른 설정에서 다른 사과를해야합니다.
마찬가지로 우연히 누군가와 부딪 치는 것…c’est pas grave(심각하지 않습니다). 그러나,당신이 몰랐던 프랑스어로 단어를 사용하는 것은 요술 단어 또는 인종 비방 깊은 상처가 될 수 있습니다.
에 대한 인스턴스에서 수집하는 정보는 다음과 같은이 대화의 카페는 사람들을 위한 실천 프랑스가 여자 단어를 사용 nègre(프랑스 상응하는”n-말씀”)을 때 그녀는 것은 단순히 느와르(블랙)입니다. 그녀는 황급히 시정하고 당황스럽게 진심으로 사과했다.,
그럼에도 불구하고 우리 모두가 배우고 있다는 것을 이해 했으므로 주요 상황을 만들지 않았습니다. 당신이 원어민과 이야기하는 경우에도,기억(당신을 위해 좋은!)그들은 일반적으로 언어 학습자와 인내심을 당신이 가짜 파스를 만드는 일이 있다면 이해할 수 있습니다.그러나 필요할 때 사과하는 방법을 아는 것은 확실히 상처를주지 않을 것입니다.
게다가 프랑스어는 아름답고 훌륭하게 풍부한 언어입니다. 다른 단어 나 구가 비슷한 의미를 가질 수도 있지만 그럼에도 불구하고 미묘하게 다른 것을 전달할 것입니다., 고급 궁극적으로 유창한 스피커가 되려면 이러한 뉘앙스에 편안해야합니다.
Je Suis Désolé(e)—I am sorry
Je suis désolé(e)는 가장 일반적인 하나의 광범위한 방법으로 사과드립니다. 그것은 본질적으로 영어로”나는 미안하다”와 동등한 것입니다.
이전에 적절한 여러 가지 상황에서,포함한 실수는 경우에,당신은 당신이 불,사람을 발견하는 경우 자신을 사용하여 잘못된 단어 등등.,
지만의 어휘를 확장하고 항상 격려는 경우,당신은 기억의 하나 이러한 방법을 말하는”죄송합니다”불어(또는 확실하지 않는 고용에서 특정 컨텍스트),je suis désolé(e)일반적으로 안전한 내기이다.
Je suis désolée,mais je dois partir tôt. (미안하지만 일찍 떠나야합니다.)
좋은 소식! 문법적 성별은이 문구가 어떻게 발음되는지에 영향을 미치지 않습니다. 그러나,당신이 그것을 밖으로 쓰고 있다면,당신은 여성 양식에 대한”-e”를 추가해야합니다.,
캐주얼 상황에서,당신은 또한 단순히 말한다,”désolé(e),”다만으로 누군가가 말할 수 있습니다”죄송하”대신에 가득한다.
에 다른 한편으로는,당신이 걸릴 수 있습니다 추가 단계를 말한다,”Je suis vraiment désolé(e)”(“나는 매우 유감스럽게 생각한다”)또는”Je suis tellement désolé(e)(“나는 이렇게 죄송”).
당신이 사과하고있는 것을 설명하거나 고백하기 위해,당신은 de 와 부정사 동사를 사용할 수 있습니다.
Je suis désolé de vous téléphoner si tard. (늦게까지 전화해서 죄송합니다.,)
또 다른 건설과 비슷:que(는)그리고 독립적인 절(구할 수 있는 독립형으로 자신의 문장이)의 동사에서 가정법이다.
Je suis désolé que le poulet soit un peu brûlé. (닭이 조금 타서 미안해.)
Je Refurte-죄송합니다
Je refurte 는 덜 일반적이지만 그 사용은 je suis désolé(e)의 사용과 유사합니다.
외모와 소리가 나는 것처럼 je refurte 는 문자 그대로”나는 후회한다”를 의미하지만 일반적으로 번역되어”나는 미안하다.,”
je suis désolé(e)와 마찬가지로 de 와 부정사 동사 또는 que 와 주관 동사가있는 독립적 인 절을 사용할 수도 있습니다.
Je refurte de vous téléphoner si tard. (늦게까지 전화해서 죄송합니다.)
Je refurte que le poulet soit un peu brûlé. (닭고기가 조금 타서 미안합니다.)
용서-용서
이 하나는 영어 대응과 매우 유사합니다. 그것이 의미는 혼자 그리고 가장 일반적으로 사용하는 사람에게 무엇을 반복 그들은 말했다,또는 간단한 사과 따라 부딪히는 사람입니다.,
그러나,당신을 발급할 수 있는 강력한 사과를 사용하여 문구를 밀접하게 관련 서:pardonnes-moi(나를 용서)에 대한 비공식적인 화 형태로,또는 pardonnez-moi(나를 용서)에 대한 공식적인 vous 형태입니다.
Pardonnez-moi. C’etait 유엔 사고. (용서해주십시오. 그것은 사고였습니다.)
는 방법들을 원어민이 표현을 사용(뿐만 아니라 하나의 아래)이 프랑스어 스케치의 코미디 영상이다. FluentU 에서 다른 많은 비디오와 함께이 비디오를 찾을 수 있습니다.,
FluentU 진정한 세계 동영상과 같은 뮤직 비디오,영화,뉴스와 고무 회담—들을 개인화된 언어 학습 수업입니다.
FluentU 계정이 없습니까? 컴퓨터,iOS 또는 Android 장치에 즉시 액세스하려면 무료 평가판에 가입하십시오.
Excusez-moi-실례합니다
Yay! 영어와 비슷한 또 하나. Excusez-moi 는 또한 사면과 비슷한 기능을 가지고 있습니다:설명 요청,혼잡 한 métro 열차 타기 등.
Excusez-moi. Qu’est-ce que vous avez dit? (실례합니다. 뭐라고 했니?,)
이 용어는 더 올 가능성이 공식적인 상황에서,유지 마음에서는 비공식 버전에 이 문구를 변명-moi(에서 가져 화 활용한 형태의 excuser).
excuser(변명)에서 오는 또 다른 매우 유용한 문구가 있습니다:Excusez-moi de vous déranger. (너를 괴롭히는 것에 대해 실례합니다.)
프랑스 문화는 공식적인 경향이 있습니다. 따라서 낯선 사람과 대화를 촉발시키는 것은 까다로운 작업이 될 수 있습니다. Excusez-moi de vous déranger 와 함께 여는 것은 도움을 요청하는 정중 한 방법입니다., 그러한 존경의 쇼로 시작하면 누군가가 당신에게 방향을 제시하거나 질문에 대답 할 의사가 더 많을 수 있습니다.
Excusez-moi de vous déranger. Savez-vous o se se trouve la boulangerie? (귀찮게 해서 죄송합니다. 빵집이 어디 있는지 아십니까?)
C’est(de)Ma Faute—내 잘못
때로는 내가 어렸을 때,나는 것이고,말했을 때,사과 관리 할 수 있는 딱딱”죄송합니다.”나는 단지 움직임을 겪고 있다는 것이 분명했다.,
경우를 강조하고자하는 당신의 성실,당신은 한 걸음 더 나아가보다 désolé(e)고 고백하는 것은 당신이 실제로 뭘 잘못 c’est ma faute 또는 c’est de ma faute. 이전 버전은 기술적으로 정확하지만,후자는 매우 일반적이다.
이것은 더 긴 사과 또는 설명의 좋은 구성 요소 일 수 있으며,친구를 불쾌하게 할 때 줄 수있는 종류입니다.
c’est(de)ma faute. C’etait moi qui a pris ta parapluie. Je ne savais pas que c’était à toi. (내 잘못이야. 당신의 우산을 가져간 것은 나였습니다. 나는 그것이 당신 것임을 몰랐습니다.,)
마찬가지로 과거의 범죄에 대해 논의하고 있다면 c’etait(de)ma faute(내 잘못이었습니다)라고 말할 수 있습니다.
Veuillez Nous Excuser—실례합니다
이 마지막 것은 사용법보다 이해력에 더 가깝습니다. 즉,히트 프랑스 사업을 시작하기를 원하지 않는 한!
우리가 무엇을 의미하는 것은 이 문구는 것은 매우 공식적이며 드물게 큰 소리로 말했다. 회사의 편지 나 상점의 표지판과 같이 비즈니스 또는 전문적인 맥락에서 가장 자주 사용됩니다.
Veuillez nous excuser de cette erreur., (이 오류에 대해 변명하십시오.)
또 다른 예와 유머러스 한 비 네트를 보려면 프랑스 신문 Le Monde(The World)에서이 기사를 확인하십시오. 그것은 그들이 가진 최악의 이웃에 대한 여러 독자의 이야기를 특징으로합니다.시간을 잘 보냈음에도 불구하고 시간을 내서 실례합니다.
이 글을 읽으면 프랑스어에 대해 더 열정적이고 지식이 풍부 해지면 사과드립니다. 그것은 우리의 잘못입니다.
당신에게 프랑스 버그를 확산 우리를 용서.
프랑스어로”죄송합니다”라고 말하는 이러한 여러 가지 방법을 받아 들여주십시오!,
다운로드:이 블로그 게시물은 어디서나 가져갈 수있는 편리하고 휴대용 PDF 로 제공됩니다. 사본을 얻으려면 여기를 클릭하십시오. (다운로드)
그리고 한 가지 더…
자신의 시간과 스마트 기기의 안락함에서 프랑스어를 배우는 것을 좋아한다면 FluentU 에 대해 말하지 않는 것이 좋습니다.
FluentU 의 다양한 중대한 내용처럼,인터뷰,다큐멘터리 발췌 및 웹 시리즈,당신은 여기에서 볼 수 있습니다:
FluentU 제공이브러리에 대한 액세스를 동영상으로 도달한다., 대화 형 캡션을 사용하면 모든 단어를 탭하여 이미지,정의 및 유용한 예제를 볼 수 있습니다.
예를 들어,당신이 단어”crois,”다음과 같은 창을 볼 수 있습니다.
연습하고 강화하는 모든 어휘를 배웠어와 비디오 모드 알아보십시오. 왼쪽이나 오른쪽으로 스 와이프하면 학습중인 단어에 대한 더 많은 예제를 볼 수 있으며”빈칸을 채우십시오.,”
모든 걸쳐,FluentU 트랙 어휘는 당신이 학습하고 이 정보를 사용하여 당신에게 완전히 개발했습니다. 관심 분야 및 현재 진행 수준에 맞는 비디오 추천을 받게됩니다.
을 사용하기 시작 FluentU 웹사이트에 컴퓨터나 태블릿거나,더 나은 아직,다운로드 FluentU 에서 응용 장치의 설치/운영 상점이다.
레이첼 라르센은 평생 francophile 및 프리랜서 작가의 꿈꾸는 프랑스에서 살고있다. 그녀는 현재 시카고의 Moody Bible Institute 의 학생입니다., 자세한 내용을 보려면 그녀의 LinkedIn 페이지를 방문하십시오.
좋아하는 경우에 당신이 무언가가는 당신은 사랑 FluentU,배울 수있는 가장 좋은 방법은 프랑스와 함께 실시-세계 동영상입니다.
온라인으로 프랑스어 몰입도를 경험하십시오!