왜 일본 사람들은 전화로 모시 모시를 말합니까?그리고 일본어로 전화에 응답하는 다른 방법

일본어로 전화에 응답하는 것은 쉬운 사업처럼 보입니다. 모시 모시. 대부분의 사람들은 다른 일본어 단어를 모르더라도이”전화 안녕하세요”를 알고 있습니다.그러나 일본에서 전화를받을 때마다”모시 모시”라고 말하면 나쁜 상황에 처하게됩니다. 일본어로 전화에 응답하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 그리고 올바른 인사말을 위해 올바른 상황을 알아야합니다.

  • 모시 모시는 무엇을 의미합니까?,
  • 언제 모시 모시를 사용해야합니까?
  • 기타 방법으로 시작하는 일본의 전화 통화
    • “Yes”
    • 감사합니다”당신을 당신의 전화”
    • “나는 모든 일에 감사를 수행에 대한 우리에게”
    • “내가 받은 이 전달된 통화”
    • “용서”나
  • 왜 일본 사람들이 말하는 모시 Moshi?
    • 설명 1:여우할 수 없음 모시 moshi
    • 설명 2:유령이 말할 수 없 moshi 두 번
    • 설명을 3:전화 사업자는 그것을 했
  • 없이 말하는”무시 무시니”다시

무엇을 모시 Moshi 의미합니까?,

출처:Rumpleteaser

하려면 빠르고,대화 형식의 개요를 의미를 모시 moshi,비디오 코이치했습니다. 그것은 고양이를 특징으로하므로 확실히 좋아할 것입니다.

“Moshi”는 실제로”to say”(iuうう())의 겸손한 형태 인 동사 mousuすす()에서 유래합니다. 에도 시대에는 더 높은 지위의 사람과 이야기 할 때 정상적인 대화에서 사용되었습니다., 처음에는 단어가 사용되는 moushiagemasu申 하 上げます(),moushimasu申します()또는 mousu申す(). 이것들은 모두”나는 말할 것입니다(이야기).”결국 그것은”moushi”(しし)로 단축되었고”hey!”

기술적으로”moshi moshi”라고 말할 때 정중하게”나는 이야기 할 것”이라고 두 번 말하고 있습니다. 그러나 그것은”이봐,친구.,”

즉,림 수준의 활용법은 다음과 같습니다.

申 하 上げます>申します>申す>申 하

있는 조용한 몇 가지 옵션이”모시 moshi 메뉴” 그래서 조심해야에 대해 어느 하나에서 사용하는 상황이다.

언제 모시 모시를 사용해야합니까?,

출처:瓦力_WALLACE

사용해야 합니다”moshi moshi”와 주로 응답할 경우 전화를 통해 이루어집니다. 그러나 친구 나 가족으로부터 전화를받을 때만 가능합니다.

이 긴 경우 일시 중지 또는 연결하는 동안 호출이 사용할 수 있습니다”moshi moshi”을 확인하는 사람은 아직도 라인(다할 때에만 통화에서 친구 또는 가족 구성원).

예를 들어 친구의 목소리가 고르지 않게되면 모시 모시 키코에마스카라고 말할 수 있습니까?, もしもし聞こえますか?()”안녕하세요,내 말을들을 수 있습니까?”

그건 당신이 모시 모시 90%의 시간을 사용하는 방법입니다. 전화에 응답하고 다른 회선의 가족이나 친구가 아닌 다른 사람이라면 모시 모시라고 말하지 마십시오. 사용할 또 다른 단어 집합이 있습니다. 우리는 나중에 사람들에게 다가 갈 것입니다.

당신은 너무 많은 전화 떨어져 모시 모시를 사용하지 않을거야. 그러나 당신이 할 때 그것은 보통 누군가의 관심을 얻는 것입니다. 친구가 밖으로 간격을두고 있다면,당신은 그들의 얼굴 앞에서 손을 흔들며”모시 모시.,”

또는 보도에서 기절 한 사람을 본다면 어깨를 두드리고”모시 모시!”

지금 소멸 된 모시 모시의 비 전화 사용이 하나 더 있습니다. 20世紀BニNUSE(20 세기 B 급 뉴스)에 따르면 사람들은 1913 년에 경찰에 대해 불평했다. 다시 다음,경찰 것이지 사람들에 의해 말하는 oi oiおいおい(),kora koraこらこら()또는 oi koraおいこら(). 이것들은 모두”이봐!”

그래서 1913 년 3 월 6 일,메트로폴리탄 경찰청장은 장교들이 더 이상 그러한 조잡한 언어를 사용하지 않을 것이라고 발표했습니다., 대신 그들은 누군가의 관심을 얻거나 강도를 멈추기 위해”모시 모시”를 외칠 것입니다. 경찰은 더 이상이 말을하지 않지만 공식 경찰 행위로 여전히 책에있을 수 있습니다.

기타 방법으로 시작하는 일본의 전화 통화

출처:Taichiro 우에키

를 받는 경우에는 통화에서 친구나 가족,moshi 모시는 방법입니다. 그러나 비즈니스 상황에서는 절대 사용하지 마십시오. 그것은 단축 된 문구이기 때문에 무례한 것으로 간주됩니다.,

젊은 일본 사람 없을 알고 항상 사용하지 않”moshi moshi”에서 공식적 전화 통화(하게 됩니다. 오늘 아이들!). “모시 모시”는 어린 아이들이 전화를 걸기 시작할 때 셈파이 또는 두 사람에게 충격을 줄 수 있습니다.

어떻게 그런 끔찍한 가짜를 만들지 못하게 할 수 있습니까? 다음은(정중하게)전화를받는 대체 방법입니다.휴대 전화에 응답하는 가장 쉽고 안전한 방법은 haiはい()를 말하는 것입니다. “예”를 의미하지만 전화에서는”안녕하세요”와 동일한 기능을 제공합니다.”그냥 직후에 자신과 회사를 식별하는 것을 기억하십시오.,

  • 예,우리는 Toefug LLC 입니다.

    • 예,우리는 Toefug LLC 입니다.

      • 안녕하세요,이것은 Tofugu,LLC 입니다.
    • 예,저는 Rich Corporation 의 코이치입니다.
    • 안녕하세요,Kanemochi Co.의 Koichi 입니다.(주)

    참고:일본인은 일반적으로 휴대 전화에서 가족 이름을 사용합니다. 보다 정중 한 형태의”뿐만 아니라 선호 될 것입니다. 아래 예제를 참조하십시오.

    • 예,저는 스즈키(주)의 사토입니다.(주)

      • 예,저는 스즈키(주)의 사토입니다.(주)

      • 안녕하세요,스즈키 공동의 Satou 입니다.(주)

      당신이 전화에 응답하고 자신의 회사를 식별하지만 자신을 가정 해 봅시다. 전화하는 사람이 당신의 이름이 무엇인지 물어볼 수도 있습니다.,

      당신은 당신의 이름 뒤에”말”의 겸손한 형태 인 moushimasu()를 사용할 것입니다. 그러나 다른 쪽 끝에있는 사람이 자신을 확인한 경우에만 사용하십시오. 당신이 누구와 이야기하고 있는지 아직 모르는 경우”moushimasu”를 사용하는 것이 이상합니다.

      • A:예,스즈키 코퍼레이션입니다.
      • A:안녕하세요,이것은 스즈키 공동입니다.,Ltd.li>
      • B:말하는 사람은 누구를?li>
      • a:이것은 satou 입니다.
      • a:이것은 satou 입니다.
      • a:이것은 satou 입니다.
      • a:이것은 satou 입니다.
      • a:이것은 satou 입니다.
      • a:이것은 satou 입니다. <리>/사토 타로 입니다.,

      그것은 더 예를 언급하신의 전체 이름을 물을 때 자신을 식별,특히 당신의 가족 이름이 일반적입니다.

      감사합니다”당신을 당신의 전화”

      또 다른 방법으로 전화에 응답하는 감사하라는 사람과 함께 odenwa arigatou 구매후 설치는 했는데 오류 お電話ありがとうございます(). 이것은”전화 해 주셔서 감사합니다.”

      • おうう 있습니다.株式会社田中の高橋でございます。<리>전화 주셔서 감사합니다. 다나카 공동의 다카하시입니다.(주)

      “나는 모든 일에 감사를 수행에 대한 우리에게”

      할 수도 있습니다 추가 단계는 감사자를 위해 모든 것들이 이제까지 수행됩니다.,당신은 질문이 있는 경우에,저희에게 연락하게 자유롭게 느끼십시오.

      문구는 Itsumo Osewa ni natte Orimasu()또는 Osewa ni natte Orimasu()입니다. 비즈니스 상황에서이 두 가지를 전화로 사용하십시오. 다른 종류의 대화에도 다른 변형이 있습니다.

      • 베이컨 피자 시부야의 이토입니다.<리>나는 당신이 우리를 위해 한 모든 주셔서 감사합니다. 시부야 지점 베이컨 피자의 이토우입니다.

      영어로 이상하게 보일지 모르지만 일본에서는 일반적인 인사말입니다. 전화를 받자 마자 이것을 말하십시오.,

      “내가 받은 이 전달된 통화”

      을 받을 때 전달되는 통화,비즈니스 상황에서 말 odenwa kawarimashitaお電話かわりました().

      캐주얼 한 대화라면,그냥 말할 수 있습니다. 통화가 전달되면 발신자는 이미 회사를 알고 통화가 귀하에게 전달되었습니다. 그러니 그냥 이름을 말하십시오.그러나 다른 부서에서 전화가 전달 된 경우 부서 이름과 이름을 말하고 싶을 수도 있습니다.

      • おかかりりました。会計課の渡辺でございます。
      • 이 전달 된 전화를 받았습니다. 이것은 회계 부문의 와타 베인입니다.,

      재미있는 이야기:”odenwa kawarimashita”대신에 어떤 사람들은 oden wa niemashita ka odenまましたか?”오뎅은 아직 익었습니까?”분명히 누군가가 그의 직장에서 이것을 다섯 번 시도했고,5 명 중 4 명은 눈치 채지 못했습니다.

      “용서”나

      이전에 언급했듯이,당신이 사용할 수 있습니다”moshi moshi”하나의 전화가 있을 때의 긴 침묵할 수 있습니다 또는 사람의 목소리가 들리지 않습니다. 그러나 이것은 비즈니스 상황에서는 괜찮지 않습니다.나는 당신이 그것을 할 수 있다고 생각하지 않습니다.”그 후에,당신이 듣는 데 문제가 있다고 말하십시오. 그러나 간접적으로하십시오.,

      Odenwa ga tooi you desu()인”전화가 먼 것 같습니다.”를 사용하십시오.

      이런 식으로 아무도 잘못이 아닙니다. 전화가 방금 멀리 갔다. 말하지 않 Okoe ga tooi 또는”당신의 목소리가 먼”기 때문에 그 비난하는 사람을 말하고 있습니다. 휴대 전화가 조금 멀리 떨어져있는 것 같습니다,다시 말할 수 있습니까?<리>용서해주세요. 전화가 먼 것 같습니다. 다시 말해 주시겠습니까?

    왜 일본 사람들은 모시 모시라고 말합니까?,

    출처:Yari 호타카

    우리는 가지고 모시 moshi 개 확실이 있습니다. 전화 및 때로는 다른 곳에서 사용하십시오. 그러나 왜 그것을 전혀 말합니까? 일본어로”곤니치와”또는 다른 형태의 안녕하세요 중 하나를 말하지 않으시겠습니까? 왜 전화는 그것의 자신의 특별한 안녕을 얻는가?

    역사적으로 세 가지 설명이 있습니다.

    설명 1:여우는 모시 모시를 발음 할 수 없다

    여우는 무엇을 말합니까? 분명히 모시 모시가 아닙니다.

    여우는 모시 모시를 제대로 발음하지 못합니다., “전화를받을 때 왜 여우를 신경 쓰겠습니까?”유효한 질문입니다. 만약 당신이 알고의 위험으로 여우가 포은 당신과 당신의 사랑하는 사람을 읽고,이에 대한 문서 여우,마법의 여우 일본의 동화.

    요컨대,마법의 여우(일본에서는 키츠 네라고 부름)는 강력하고 불쾌한 생물입니다. 그들은 변신하고,환상을 만들고,사람들을 망치는 것을 좋아할 수 있습니다. 그래서 악의적 인 키츠 네(kitsune)가 전화로 전화를 걸었다면 나쁜 소식 일 것입니다. 그래서 일본인들은 전화를받을 때”모시 모시”라고 말하기 시작했습니다., 전설적인 일본 민속 학자 인 Lafcadio Hearn 에 따르면 여우는 단어를 완전히 말할 수 없습니다.

    그리고 이것으로부터 모시 모시 신화가 탄생했습니다. 여우의 언어 장애에 대한 아이디어는 결국 구두 아킬레스 건의 전설로 진화했습니다.”모시 모시.”또는 그래서 그것은 추론하기 위하여 서있다.

    설명 2:유령은 모시를 두 번 말할 수 없다

    이 이론은 Tofugu(또는 FOT)의 친구 인 Gakuranman 에 의해 발견되었습니다. Gakuranman 블로그에서 그의 설명에 대한 모든 것을 읽을 수 있습니다. 이 모시 모시의 기원은 위의 폭스 설명과 유사하며,이는 두 가지 모두에 타당성을 부여합니다.,

    분명히 일본의 유령은 한 번만”모시”라고 말할 수 있습니다. 왜? 나는 몰라. 유령 논리. 삶의 일부(또는 내세)는 단지 그들이하는 방식입니다.

    에도시대에 걸어 다니면서 아는 사람을 본다고 해봅시다. 당신은 그들에게 전화를 걸고 싶습니다. 그러나 그것은 야간이고 꽤 유령 스럽다. 당신이 그들에게 가까이 다가 가서”모시”라고 말하면 무서워 질 수 있습니다. 즉,기껏해야 당황스러운 옐프 또는 최악의 경우 얼굴에 반사적 인 펀치를 의미합니다.

    그래서 당신은”모시 모시.,”이것을 보장 수신기는 음성을 그들이 어둡고 무시 무시한 밤은,사실,인간의 친구입니다. 비인간적 인 악마가 아닙니다.

    설명을 3:전화 사업자는 그것을 했

    그리고 지금 설명하는 것을 보장 그럴듯한 그것 때문에 실제로 지원하는 사실입니다.

    1890 년 12 월 16 일,전화기가 일본에 처음 소개되었습니다. 오늘,이 날짜는 일본의 telephone day(denwa no hi電話の日())입니다. 당시에는 부유 한 사람들 만이 전화를 감당할 수있었습니다. 부자가되어서,그들은 다른 사람들과 이야기하는 데 익숙했습니다., 따라서 표준”전화 안녕하세요”는 oi oi 또는”Hey you!””다른 쪽 끝에있는 사람은 하이,당신은 gozaimasu 또는 하이,당신은 gozansu 로 응답 할 것입니다. 이 두 가지 모두 전화하는 사람이 이야기 할 준비가되었음을 의미하는”예,준비가되었습니다”라고 말하는 겸손한 방법입니다.

    물론,이 갑작스러운”이봐!”전화 사업자가 그것을 사용할 때 사람들의 신경에 걸렸다. 그래서”Oi oi”가 moushiagemasu()로 바뀌 었습니다.

    “moushiagemasu”는 결국 남성 연산자의 경우 mousu mousu(),여성 연산자의 경우 Moush moush()로 단축되었습니다., 일부 남성 사업자는 여전히”oi oi”를 잠시 동안 사용했습니다.

    전화로”mousu mousu”또는”moushi moush”로 변경 한 사람은 Shigenori Katougi(加藤木重教)였습니다. 그는 공학부의 전기 기술자였으며 anaka Seisakusho(中中製作所)에서 일했습니다. 그는 1889 년에 미국을 여행하여 전화 시스템을 연구했습니다.

    방문하는 동안 카토 기상은 미국인들이 전화를받을 때”안녕하세요”라고 말하는 것을 배웠습니다. 카투기의 미국인 호스트는 일본에서 전화 인사말이 무엇인지 물었다. 그는 그들에게 무엇을 말할 지 확신하지 못했습니다., 그것은”oi oi”,”moushiagemasu”,”mousu mousu”또는”moush moush.”(이 기사만큼이나)많은 설명이 필요했을 것입니다. 그래서 그는 단지 미국인들에게 일본인들이”모시 모시”라고 말하면서”안녕하세요.”

    이것은 그에게 그가 일본으로 다시 가져온 표준화 된”전화 안녕하세요”라는 아이디어를 주었다. 얼마 후 1893 년에”mousu mousu”라는 용어가”mosu mosu”로 단축되었고”moushi moushi”는”moshi moshi”로 단축되었습니다.”

    그러나 잠시 후 여성보다 남성 전화 사업자가 적었습니다., 그래서”mosu mosu”는 결국 사라지고”moshi moshi”가 표준이되었습니다. 역사가들은 이것이 1902 년에 일어 났으며 남성과 여성 모두 그 후”모시 모시”를 사용했다고 말합니다.

    하운에서 이야기를 시대(수 있거나 사실이 아닐 수 있습니다):노래가 있다”우사기를 kame”(토끼와 거북)입니다. 노래는 가사로 시작”모시 모시 카메 요 카메 산요.”

    이야기는 간다:운영자는”moshi moshi 와 전화 통화에 응답했다.”다른 줄에있는 남자는”카메 요”로 대답했다.”둘 다 너무 간지러워서 나머지 노래를 함께 불렀습니다.,

    없이 말하는”무시 무시니”다시

    출처:미키 Yoshihito

    지금까 나는 당신을 확실히 큰 moshi 모시 팬이 있습니다. 모시 모시 티셔츠를 입을거야. 당신은 당신의 앞마당에 모시 모시 표지판을 붙일 것입니다. 당신은 잘못된”무시 무시”의 회피를 넘어 섰습니다.”언제 어떤 전화를 사용해야하는지,왜 사용하는지 알고 있습니다. 모시 모시 엘리트에 오신 것을 환영합니다.

    다음에 전화를받을 때 확실히 일본 사업가들에게 불쾌감을주지 않을 것입니다. 또는 악마 여우에게서 문제를 초대하십시오.,

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다