この市民権への道は、国籍法第4条(4)に基づく世代交代日までにこれらの子供の子孫にも開かれている。
このカットオフ日を守ってください。 したがって、December31、1999の後に海外で生まれた第一世代は、より簡単に市民権を取得できる最後のものになります。, 移行期限前に生まれた未成年の子供たちDecember31,2020,市民権の申請がJanuary1,2021の前に提出された場合、両親と一緒に市民権を取得することができます。
このグループの人々には、市民権のためのより簡単な要件が適用されます。 基本的なドイツ語のスキルと法的および社会秩序とドイツの一般的な生活水準の基本的な知識だけが必要です。,
詳細については、連邦政府の中央サービス機関のウェブサイトをご覧ください:Webseite des Bundesverwaltungsamtes、あなたは次のリンクでアプリケーションと追加のフォームを見つけ
質問がある場合は、あなたの地区を担当するドイツの外国ミッションに連絡してください。
新しい:資格はMay24、1949の前にドイツの母親と外国人の父親に庶子で生まれた子供に拡大しました。,
August30,2019の閣僚令は、May24,1949に基本法が発効する前にドイツの母親と外国人の父親に婚姻して生まれた子供、および出生時に現行市民法によりドイツの市民権を取得しなかったドイツの父親と外国人の母親に婚姻して生まれた子供を含むように市民権の対象となる者のグループを拡大している。 必要な語学能力はレベルB1GERに引き下げられました。, 市民権へのこのパスは、国籍法のセクション4(4)に基づく世代間のカットオフ日までのみ利用可能であることに留意してください。 これは、December31、1999の後に海外で生まれた第一世代が、市民権を取得するためにこのオプションを利用できる最後のものになることを意味します。