演劇と演劇の違いは何ですか?

ちょうどイライザDoolittleに尋ねる-英語はトリッキーになることができます。 いくつかの単語は一貫してブロードウェイのファンは、自分自身が定期的に熟考を見つける特に、ものを含む賢明な文法の達人を混乱させます。..

それは劇場または劇場です。..?

両方の単語は名詞であり、ほとんどの文脈では同じことを意味します。 だから違いは何ですか? この簡単な質問に答えることは主題の思考の二つの明瞭な学校を考慮することを含む。

アメリカ英語対, イギリス英語

Merriam-Websterによると、”劇場”という言葉は、ラテン語(theatrum)とギリシャ語(theatron)にルーツを持つ、中世フランス語(theatre)を介して英語に来ました。 フランス語の綴り(-re)が流行したり流行したりしたため、何世紀も前にもイングランドには単語の綴りに関する同じ議論が存在していました。

フランシス-ホッジは1968年の”Theatre Survey”でこの言葉の進化についてもっと書いており、英語のアメリカ人改革者であるノア-ウェブスターが1830年代に”あまりにもイギリス人”とみなされた他の言葉とともに-reスペルを段階的に廃止しようとしたことを説明している。, このアイデアは、当時、まだ主に英国の芸術家や職人で構成されていたアメリカの芸術コミュニティからも多くのプッシュバックを受けました。

今日、アメリカ人は一般的に劇場を好みますが、英国(および英語圏の他の地域)の人々は劇場を最も頻繁に使用します。

場所対芸術形式

一部のアメリカ人は、引数をさらに一歩踏み込み、スペルを定義の条件にします。 劇場はあなたが娯楽を楽しむために訪れる会場です。 劇場はパフォーマンス駆動の芸術形式です。,

EX:パティはいくつかの本当に素晴らしい劇場を見るために劇場に歩いてきました。

一番下の行。..

両方のルールは一貫して遵守されていますか? 間違いなくない。 一般的に、演劇と劇場という言葉は交換可能に使用することができますので、ショーであなたにとって正しいと感じるものを選んでください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です