フランス語で電子メールをサインオフする23の方法

電子メールを書くよりも微妙にストレスを誘発するものはほとんどありません。 そして、あなた自身のものではない言語で書こうとしているなら、挑戦の神経を傷つける性質があなたの机の下のボールに丸くなって、ロボットの乗っ取りのために祈っているなら、驚かないでください。 もし少なくともこのメールを書きます。

あなたの人生を少し楽にするために、ここでは超カジュアルからユーバープロフェッショナルに、フランスで使用される最も一般的な電子メールのサイ,

広告

1. コーディアルメント—”コーディアル”という翻訳は英語では非常に正式ですが、これはおそらくフランス語の電子メールで最も一般的なサインオフです。
用途:求人申請書の提出、人事に公式の苦情を認識させる、またはあなたの教授に推薦状を求める。

2. Très cordialement-これはCordialementのより正式なバージョンです。 すべての拠点をカバーするように感じる場合は、ほぼ同じ方法でこのバージョンを使用できます。

3., Bien cordialement-Cordialementのようなものですが、少し暖かいです(同じ人と複数回対話している場合)。
用途:最終的にそのフリーランサーがあなたに新しいウェブサイトの仕様を送るために得る。

4. 敬意を表する—”丁重に。”Très cordialementと同じ方法を使用することができる。

5&6. Amicalement/Affecteusement-知人や古い友人、あなたが腕の長さで維持したい人の種類、またはあなたが長い時間でから聞いたことがない人のために。
用途:近所の人をブロックパーティーに招待する。

7., あなたは個人的に受信者を知らないが、少しのために前後に電子メールを送ってきたときのために—Sincères挨拶。
用途:別の部署の人とプロジェクトやイベントのコーディネートをしているとき。

8&9. Bisous/Gros bisous-“キス”を意味し、このおなじみのサインオフは親しい友人や家族のために使用されます。
用途:お母さんにメールを送って、最終的に税金を提出したことを伝えます。

10. Je t’embrasse-これは多かれ少なかれ”抱擁の多くに変換します。,”
用途:あなたのおばあちゃん、叔父、または他の拡張家族への手紙

11。 Bises—対面の頬の接吻の電子メールの同等。
用途:今週末に二階層の友人を飲み物に招待する。

12. A+-プラスtardの小柄なまたは”後であなたを参照してください。”非常にカジュアル。
用途:ミームの形で飲み物に招待状を送った後。

“a+,”それらの迅速なiPhoneの電子メールのための完璧な

13. À bientêt—”すぐにあなたを参照してください。,”何らかの対面の出会いにつながる電子メールを計画するのに適しています。
用途:彼氏のためのサプライズパーティーを議論するグループメール。

14&15. À demain/À la semaine prochaine-明日あなたを参照してください/来週あなたを参照してください。 À bientêtと同じですが、特定の日付を念頭に置いています。
用途:週末に町にいるあなたのいとことの待望のランデブーをついに釘付けにしました。

16. En vous remerciant de l’attention que vous porterez à ma demande. —”私の要求にあなたの注意を持って来てくれてありがとう。,”それは英語にあまりうまく翻訳されていませんが、感情は明確です:正式な、正式な、正式な。
用途:あなたの会社のCEOに電子メールを送信します。

17. ヴェイユ-アグレエ、マダム/ムッシュー、ル-エクスプレッション-ド-メッシュ -“受け入れてください、先生/マダム、私の顕著な感情の表現。”これは、次の例のように混合して一致させることができます(これはすべて同じことを意味します):

18。 Veuillez agréerマダム/ムッシュ、l’expression de mes sincères salutations.
19. ヴュイレス-レヴォワール、ムッシュ/マダム、メゾン-ド-デヴォワール
20., 受け入れてください、マダム/サー、私の心からの挨拶。
21. 私の挨拶の表現を受け入れてください、サー/マダム。
22. 私の感謝と、ここで見つけてください、マダム/サー、私の顕著な感情の表現。 (これはいくつかの余分な尊敬のポイントのために最初に余分な”ありがとう”を追加します。)

23., あなたが正式な状況で誰かからの応答を待っている場合は、これらの表現のいずれかの先頭に”あなたの応答を待っている”を追加することができます:Dans l’attente de votre réponse、je vous prie d’agréer、ムッシュ/マダム、mes salutations distinguées。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です