私は前にそれを言ったと私は再びそれを言うだろう:太平洋諸島の植民地化は、すべての時間の最大の人間の冒険物語です。
石器時代の技術を使用して人々は、その後、地球上で最大の海の真っ只中に土地の小さなドットを見つけるために風や流れに対して定め、数千マイルを旅することができる航海カヌーを構築しました。, そして、それらを発見しました,彼らは前後に旅しました,何度も何度も,それらを解決するために—このすべて,500へ1,000年前.
キャプテン-クックがハワイ諸島に上陸し、住民が南太平洋諸島のものと同族の言語を話していることに気づいて以来、学者や他の人たちはポリネシア人の起源と移住について研究し、理論化してきた。
ホクレア-ボイジング-カヌーは、1976年以来、伝統的な海洋航行の有効性を証明しており、この航海の伝統の失われた遺産を回復するために歴史的な処女航, 移住に関する一般的な奨学金はよく確立されているようであり、現在のほとんどの研究は、様々な植民地のタイミングを理解しようとしています。
しかし、時には”長い休止”と呼ばれる一つの巨大な謎は、航海のタイムラインにぽっかりと穴を残します。
西ポリネシア—オーストラリアとニューギニアに最も近い島々-は約3,500年前に植民地化されました。 しかし、中部と東部のポリネシアの島々は1,500年前から500年前まで定住していませんでした。, これは、フィジー、サモア、トンガに到着した後、ポリネシア人はほぼ2,000年間休breakしてから再び航海したことを意味します。
その後、彼らは再び始まったとき、彼らは復讐をした:考古学的証拠は、一世紀以内にポリネシア人は、中部太平洋および東部太平洋のほぼすべての居住可能な島を発見し、定住しました。,
誰も長い休止の理由、またはポリネシア人が再び航海を始めた理由を知らない。
いくつかの理論が提案されている—エルニーニョの持続期間によって引き起こされる有利な風から、旅行する天体観測島民を誘惑する目に見える超新星、藻の花によって引き起こされるciguatera中毒に。
ほとんどのアメリカの観客はハワイとしてそれを見るにもかかわらず、モアナ、サモアのように見えるものに設定された最新のディズニー映画を入,
モアナ—発音”moh-AH-nah”ではなく、”MWAH-nah”は”海”を意味します—そして、文字は海自体によって選ばれテ-フィティの盗まれた心は、島の神であることが判明しました(タヒチは、タフィティを含む様々な言語形式で、遠く離れた場所のための汎ポリネシア語
テ-フィティの心は、半神マウイ島によって盗まれたグリーンストーン(ニュージーランドマオリ)のお守りです。, 島全体に広がる環境の大惨事は、ミッションが緊急になります。 そして、保護されたサンゴ礁を越えて行く誰に対して彼女の父親からの訓戒にもかかわらず、モアナはカヌーを盗み、彼女の探求に乗り出します。
しかし、異文化環境にディズニーベンチャーたびに期待されるべきであるように、フィルムは、良い悪いと醜いによって特徴付けられます。
航海し、彼女の故郷の島のサンゴ礁を乗り越えることを学ぶためにモアナの闘争は、真の道探しの彼女の学習のための段階を設定します。, また、アームストロング-スペリーの感動的な、古典的な本Call It Courage、およびトム-ハンクスのキャスタウェイの痕跡を示しています。
しかし、この映画の物語はまた、強力な啓示とは異なる角度を持っています:モアナの人々はずっと前に航海を停止していました、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、そして、サンゴ礁を越えて行くことにタブー—別のポリネシアの世界-を置いていた。,
モアナの使命の成功と彼女が道案内の芸術を学んだことにより、彼女の人々は再び航海を開始します。
そして、長い一時停止は、すべての時間の最大の人間の冒険を達成するために海を渡って定めカヌーの偉大な艦隊で、終わり、ディズニースタイルに来る。 私はこのシーンに感動していることを認めます。
伝統的な海洋航行と移住について講義する人として、私は世界の残りの部分がこの驚くべき話を学んだ高い時間であると響き渡ることができ,
しかし、その後批判することがたくさんあります。
彼女の旅にモアナを助けるマウイ半神の描写は、人類の利益のために偉業の範囲を実行すると信じポリネシアの多くを通じて見つかった英雄的
伝統的に、マウイ島は男らしさの危機に瀕してしなやかなティーンエイジャーとして描かれてきました。, しかし、この映画のマウイ島のキャラクターは、ドウェイン”ロック”ジョンソンによって声—最近ピープル誌の”生きている最もセクシーな男”として宣伝され、巨大な道化師として描かれており、一種の愚かなものとして外れている。 批評家は、このマウイ島の描写は”ポリネシア人の攻撃的なイメージを太りすぎとして永続させる”と指摘している。”
私のネイティブハワイの友人Trisha Kehaulani Watson-Sproatが言うように、”私たちの男性はより良く、より美しく、より強く、より自信を持っています。 同じくらい私はモアナ文字に大きな誇りを感じたように、ハワイの男の子のお母さんとして、マウイ文字は非常に傷つけ、悲しい感じ私を残しました。, これは私が彼に見てほしい映画ではありません。 このマウイ島の文字は、私は彼が見て、文化的に適切であるか、彼がのようになりたい必要があります文字だと思うだろうものではありません。”
トンガの文化人類学者Túvita O.Ka’iliは、マウイ島の仲間の女神であるヒナがどのように物語から完全に省略されているかについて詳しく書いている。,
“ポリネシアの伝承では、強力な女神と強大な神との関連は、調和、そしてとりわけ物語の美しさを生み出す対称性を作り出します”と彼は言います。 それは彼が映画の歌”あなたは歓迎されています!”
この女神の力と栄光は、ニュージーランドのマオリの教育者であるティナ-ンガタの詩”私はハイネ、私はモアナです”で美しく提示されています。
退屈で決まり文句であるもう一つの描写は、ココナッツ修辞と幸せな原住民です。, 太平洋の島の文化の不可欠な要素としてのココナッツは、1960年代のテレビシリーズ”ギリガンの島”でコメディの定番となった。 彼らは太平洋の人々についての似顔絵のshtickの一部です。
村人たちが喜んでココナッツを歌ったり集めたりするのを見るだけでなく、カカモラの人々の全レースが描かれている。、ココナッツ これはモアナとマウイが遭遇する海賊のバンドです。, ディズニーは彼らを”ココナッツで作られた鎧を着た小柄なレース”と表現している。 彼らは海の周りに自由に浮かぶゴミと浮浪者で覆われた船に住んでいます。”
映画では、彼らの船は”Mad Max meets the Tiki Barge”に似ており、ヤシの木が成長しています。 ディズニーのカカモラは、彼らが望むものを得ることで、意地悪で執拗で、洗練された技術に満ちています。 そして同時に全く愚か。
しかし、実際には、カカモラは、実際の文化的なルーツを持っている:彼らはソロモン諸島の伝説的な、短身の人々です。, ハワイのメネフネに似ており、ディズニーのノックオフには似ていません。
“ココナッツ”はまた、太平洋諸島民だけでなく、他の茶色の肌の人々に対する人種的なスラーとして使用されています。 したがって、これらの想像上の存在を”ココナッツの人々”として描くことは、主流のユーモアのための文化的な処分だけでなく、単なる悪い味です。,
ディズニーの人々は、この映画のために宿題をしたと言い、太平洋諸島民の諮問委員会を作り、オーシャニック-ストーリー-トラストという名前を付けた。,
しかし、グアムから太平洋島の学者ビセンテ*ディアスは、ネイティブ文化のディズニーの搾取の彼の悲惨な批判に書いているように:”誰がポリネシアとも、この映画で表現されているより多様で大きな太平洋島嶼地域のような文化のセットと広大な地域を認証するために取得しますか? そして、それは今、世界の残りの部分が精神的、神聖に近づく実質的な文化的材料を含む太平洋の現実を見て理解する方法を管理するのはディズニーであるということを正確に意味しますか。,”
ディアスはまた、非常に正しく、それによって、それらの同じ人々が植民地化され、彼らの文化が西洋によってバラバラにされた方法を白く、モアナのようなディズニー映画を特徴付ける原始的なのロマンチック化を批判しています。
環境の大惨事から島を救うために努力する先住民のこの賛美は、ネイティブアメリカンとその同盟国が彼らの水源と神聖な土地を守ろうとするために(凍った寒さの中で)攻撃され、逮捕され、放水銃を吹きかけられているスタンディングロックで現在進行中の行動とは全く対照的である。,
要するに、ニュージーランドの教育者Tina Ngataが指摘するように、Moanaは先住民族の話ではありません。 “茶色のアドバイザーを持つことは、それを茶色の話にしません。 それはまだ非常に多くの白人の話です。”
実際には、多くの太平洋諸島は、それらを征服した力とのいくつかの新植民地, そして、太平洋の航海と人々の偉大な偉業さえも、太平洋諸島民がそれを行うのに十分なスマートではなかったという理由で、1976年まで学者によって割り引
それは彼らが間違っていることを証明するためにHōkūle’aを取りました。
それは言った、とこの映画の中ですべての悪いと醜いのために—フォロワーの数千人とFacebookページを誘発するのに十分な—ここで見つけるべきインスピレー さておき、文化的なうんざり要因を設定し、映画は面白いとさえ感動的です。, モアナのキャラクターは強く、彼女の声(Auli’i Cravalhoによって描かれている)はっきりと強力です。 この視聴者にとって最もエキサイティングなのは、ナビゲーションとウェイファインディング
ハワイ先住民の文化実tioner者であるサブラ-カウカが私に言ったように、”私たちは星、風、流れをガイドとして使ってワアの大海を航海しました。 こんにちは、これは自慢の成果のいくつかの種類です!”
“私は特にヒロインが男とロマンチックなつながりを持っていなかったことが好きです”とKaukaは指摘する。 “私は彼女が強く、彼女のコミュニティを救う原因にコミットしていたことが好きです。,”彼女はカパ(サモアのsiapo—伝統的な樹皮の布)の衣装と、クレジットがカパの部分の上にどのようにスクロールするかを指摘しています。
物語を大きく豊かにする他の詳細があります。 伝統的なラウンドファール(サモアの家)、父親のpe’a(伝統的なボディタトゥー)と伝統的な入れ墨の芸術を示すシーン(タトゥーは、偶然にも、ポリネシア語です)。 そしてもちろん、骨の折れる詳細にカヌー自体。, 両親がトケラウとツバルから来たサモア生まれのアーティストOpetaia Foa’iによって提供された音楽は、そうでなければ文化的に不明瞭なサウンドトラックにはっきりと島の味を加えている。
そして、ホクレアが伝統的な海洋航法を使って世界中を旅して、マラマ-ホヌア(地球を世話する)のメッセージを広めると、この映画のタイミングは、映画の他の側面がちょうど間違っていても、ちょうどいいです。,