È con un profondo senso di umiltà che accetto l’onore che hai scelto di conferirmi. Lo so: la tua scelta mi trascende. Questo mi spaventa e mi piace.,
Mi spaventa perché mi chiedo: ho il diritto di rappresentare le moltitudini che sono perite? Ho il diritto di accettare questo grande onore per loro conto? – Io no. Sarebbe presuntuoso. Nessuno può parlare per i morti, nessuno può interpretare i loro sogni e visioni mutilati.
Mi fa piacere perché posso dire che questo onore appartiene a tutti i sopravvissuti e ai loro figli, e attraverso di noi, al popolo ebraico con il cui destino ho sempre identificato.
Ricordo: è successo ieri o eternità fa. Un giovane ebreo scoprì il regno della notte., Ricordo il suo smarrimento, ricordo la sua angoscia. E ‘successo tutto cosi’ in fretta. Ghetto. Deportazione. La macchina del bestiame sigillata. L’altare ardente su cui dovevano essere sacrificati la storia del nostro popolo e il futuro dell’umanità.
Ricordo: chiese a suo padre: “Può essere vero?”Questo è il ventesimo secolo, non il Medioevo. Chi permetterebbe che tali crimini siano commessi? Come potrebbe il mondo rimanere in silenzio?
E ora il ragazzo si rivolge a me: “Dimmi”, chiede. “Cosa hai fatto del mio futuro? Cosa ne hai fatto della tua vita?,”
E gli dico che ho provato. Che ho cercato di mantenere viva la memoria, che ho cercato di combattere coloro che avrebbero dimenticato. Perché se dimentichiamo, siamo colpevoli, siamo complici.
E poi gli ho spiegato quanto eravamo ingenui, che il mondo sapeva e rimaneva in silenzio. Ed è per questo che ho giurato di non tacere mai quando e dove gli esseri umani sopportano la sofferenza e l’umiliazione. Dobbiamo sempre schierarci. La neutralità aiuta l’oppressore, mai la vittima. Il silenzio incoraggia il tormentatore, mai il tormentato. A volte dobbiamo interferire., Quando le vite umane sono in pericolo, quando la dignità umana è in pericolo, i confini e le sensibilità nazionali diventano irrilevanti. Ovunque uomini o donne siano perseguitati a causa della loro razza, religione o opinioni politiche, quel luogo deve – in quel momento – diventare il centro dell’universo.
Naturalmente, poiché sono un ebreo profondamente radicato nella memoria e nella tradizione dei miei popoli, la mia prima risposta è alle paure ebraiche, ai bisogni ebraici, alle crisi ebraiche. Perché appartengo a una generazione traumatizzata, che ha vissuto l’abbandono e la solitudine della nostra gente., Sarebbe innaturale per me non fare mie le priorità ebraiche: Israele, l’ebraismo sovietico, gli ebrei nelle terre arabe But Ma ce ne sono altri altrettanto importanti per me. L’apartheid è, a mio avviso, aberrante quanto l’antisemitismo. Per me, l’isolamento di Andrei Sakharov è una vergogna tanto quanto l’imprigionamento di Josef Biegun. Così come la negazione della Solidarietà e il diritto al dissenso del suo leader Lech Walesa. E l’interminabile prigionia di Nelson Mandela.,
C’è tanta ingiustizia e sofferenza che grida alla nostra attenzione: vittime della fame, del razzismo e della persecuzione politica, scrittori e poeti, prigionieri in tante terre governate dalla Sinistra e dalla Destra. I diritti umani vengono violati in ogni continente. Più persone sono oppresse che libere. E poi ci sono anche i palestinesi di cui sono sensibile, ma di cui deploro i metodi. La violenza e il terrorismo non sono la risposta. Qualcosa deve essere fatto per la loro sofferenza, e presto. Ho fiducia in Israele, perché ho fede nel popolo ebraico., Lascia che Israele abbia una possibilità, che l’odio e il pericolo siano rimossi dai suoi orizzonti, e ci sarà pace in e intorno alla Terra Santa.
Sì, ho fede. Fede in Dio e anche nella Sua creazione. Senza di essa nessuna azione sarebbe possibile. E l’azione è l’unico rimedio all’indifferenza: il pericolo più insidioso di tutti. Non è questo il significato dell’eredità di Alfred Nobel? La sua paura della guerra non era uno scudo contro la guerra?
C’è molto da fare, c’è molto che si può fare., Una persona-un Raoul Wallenberg, un Albert Schweitzer, una persona di integrità, può fare la differenza, una differenza di vita e di morte. Finché un dissidente sarà in prigione, la nostra libertà non sarà vera. Finché un bambino avrà fame, le nostre vite saranno piene di angoscia e vergogna. Ciò di cui tutte queste vittime hanno bisogno soprattutto è sapere che non sono sole; che non le dimentichiamo, che quando le loro voci saranno soffocate noi gli daremo la nostra, che mentre la loro libertà dipende dalla nostra, la qualità della nostra libertà dipende dalla loro.,
Questo è quello che dico al giovane ragazzo ebreo chiedendosi cosa ho fatto con i suoi anni. È in suo nome che vi parlo e che vi esprimo la mia più profonda gratitudine. Nessuno è capace di gratitudine come uno che è emerso dal regno della notte. Sappiamo che ogni momento è un momento di grazia, ogni ora un’offerta; non condividerli significherebbe tradirli. Le nostre vite non appartengono più solo a noi; appartengono a tutti coloro che hanno disperatamente bisogno di noi.
Grazie, Presidente Aarvik. Grazie, membri del Comitato Nobel., Grazie, popolo norvegese, per aver dichiarato in questa singolare occasione che la nostra sopravvivenza ha un significato per l’umanità.