Paan (Italiano)

  • Betel leaf and areca nut consumption in the world.

  • Paan preparation, Myanmar.

  • Beeda stall, Gallface Beach, Colombo.

  • Paan made with areca nut and lime, with or without tobacco, causes profuse red coloured salivation, known in Tok Pisin as buai pekpek., Questa saliva viene sputata, producendo macchie e inquinamento da rifiuti biologici negli spazi pubblici. Molti paesi e comuni hanno leggi per prevenire paan spit.

Masticare la miscela di noce di areca e foglia di betel è una tradizione, costume o rituale che risale a migliaia di anni dall’India al Pacifico. Ibn Battuta descrive questa pratica come segue: “Il betel è un albero che viene coltivato allo stesso modo della vite; … Il betel non ha frutti e viene coltivato solo per il gusto delle sue foglie …, Il modo del suo uso è che prima di mangiarlo si prende la noce di areca; questa è come una noce moscata, ma viene spezzata fino a ridurla a piccoli pellet, e si mette questi in bocca e li mastica. Poi prende le foglie di betel, le mette un po ‘ di gesso e le mastica insieme al betel.”Dall’introduzione del tabacco dall’emisfero occidentale all’emisfero orientale, è stata un’aggiunta facoltativa a paan.,

La masticazione paan costituisce un’attività culturale importante e popolare in molti paesi asiatici e oceanici, tra cui India, Myanmar, Cambogia, Isole Salomone, Tailandia, Filippine, Laos e Vietnam.

Nelle aree urbane, masticare paan è generalmente considerato un fastidio perché alcuni masticatori sputano il paan nelle aree pubbliche – confronta il divieto di gomma da masticare a Singapore e il divieto di fumo. La macchia rossa generata dalla combinazione di ingredienti quando masticato sono noti per fare una macchia colorata sul terreno., Questo sta diventando un pugno nell’occhio indesiderato in città indiane come Mumbai, anche se molti lo vedono come parte integrante della cultura indiana. Questo è comune anche in alcuni dei paesi del Golfo Persico, come gli Emirati Arabi Uniti e il Qatar, dove vivono molti indiani. Recentemente, il governo di Dubai ha vietato l’importazione e la vendita di paan e simili.

Secondo la medicina ayurvedica tradizionale, masticare la foglia di betel è un rimedio contro l’alito cattivo (alitosi), ma può eventualmente portare al cancro orale.,

IndiaEdit

  • South Indian style Paan.

  • Ghiyath Shah, the Sultan of Mandu, India (r. 1469–1500), Malwa Sultanate, describes the elaborate way to prepare betel nut, folio from 16th century cookbook, medieval Indian Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi.

  • Paan pot in Kolkata, India.,

  • Paan (foglie di betel) viene servito con lamina d’argento a Sarnath vicino a Varanasi, India.

In un libro di cucina del 16 ° secolo, Nimmatnama-i Nasiruddin-Shahi, descrive Ghiyas-ud-din Khalji, il sultano di Mandu (r. 1469-1500), osserva come si stendono teneri foglie di betel della migliore qualità e su di esse viene spruzzata acqua di rose, mentre viene aggiunto anche lo zafferano. Un elaborato betel chew o paan conterrebbe spezie profumate e conserve di rosa con noci di areca tritate.,

È una tradizione nell’India meridionale e nelle regioni vicine dare due foglie di Betel, noce di areca (pezzi o interi) e cocco agli ospiti (sia maschi che femmine) in qualsiasi occasione di buon auspicio. Anche in un giorno normale, è tradizione dare a una donna sposata, che visita la casa, due foglie di Betel, noce di areca e cocco o alcuni frutti insieme a una serie di fiori filettati. Questo è indicato come tambolam.

Foglia di betel usato per fare paan è prodotto in diverse parti dell’India. Alcuni stati che producono foglie di betel per paan includono Bengala occidentale, Bihar, Assam, Andhra Pradesh, Uttar Pradesh., Nel Bengala occidentale vengono prodotti due tipi di foglie di betel. Questi sono ” Bangla Pata (foglia di campagna)” e Mitha Pata (Foglia dolce)”. Nel Bengala occidentale, il Bangla pata è prodotto principalmente nel distretto di Dinajpur, Malda, Jalpaiguri e Nadia. Il Mitha pata viene prodotto in luoghi come Midnapur e South 24 Parganas.

L’esperto produttore di paan è conosciuto come paanwala nel Nord dell’India. In altre parti, i paanwala sono anche conosciuti come panwaris o panwadis. A Nord dell’India, c’è una tradizione di masticare paan dopo Deepawali puja per benedizioni.,

Nello stato indiano del Maharashtra, la cultura paan è ampiamente criticata a causa dei problemi di pulizia creati da persone che sputano in luoghi pubblici. A Mumbai, ci sono stati tentativi di mettere le immagini di divinità indù in luoghi dove le persone tendono comunemente a sputare, nella speranza che questo scoraggerebbe sputare, ma il successo è stato limitato. Uno dei grandi artisti marathi P L Deshpande ha scritto una storia a fumetti sul tema di paanwala (paan vendor), ed eseguito una sessione di lettura televisiva su Doordarshan durante il 1980 nel suo stile unico.,

Paan sta perdendo il suo fascino per gli agricoltori a causa del calo della domanda. I consumatori preferiscono masticare formulazioni di tabacco come gutka su paan. Costi più elevati, scarsità d’acqua e condizioni meteorologiche imprevedibili hanno reso i giardini betel meno redditizi.

Secondo StraitsResearch, il mercato indiano pan masala dovrebbe raggiungere US million 10,365 milioni da 2026 al CAGR di 10.4% durante il periodo di previsione 2019-2026., Il mercato indiano pan masala è guidato da un significativo passaggio dei consumatori dai prodotti del tabacco a pan masala, pubblicità aggressiva e imballaggi convenienti, e la revoca dello Stato del Maharashtra del divieto sui prodotti pan masala.

AssamEdit

In Assam, India, la noce di betel è tradizionalmente offerta come segno di rispetto e di buon auspicio. Il Paan-tamul (foglie di betel e noce areca cruda) può essere offerto agli ospiti dopo il tè o i pasti, servito in un piatto di ottone con stand chiamati bota. La noce di areca appare anche come simbolo di fertilità nelle cerimonie religiose e matrimoniali., Quando si mostra rispetto agli anziani o si chiede perdono, le persone, in particolare gli sposi mettono un paio di paan-tamul su uno xorai, lo mettono di fronte all’anziano e si inchinano per mostrare rispetto.

Gli ospiti possono essere invitati a un ricevimento di nozze offrendo alcune noci areca con foglie di betel. Durante Bihu, i giocatori husori sono offerti areca noci e foglie di betel da ogni famiglia, mentre le loro benedizioni sono sollecitati.

Il Paan-tamul viene anche offerto agli ospiti dopo la fine di ogni festa, di solito il paan-tamul-soon, o calce spenta con baccelli di cardamomo per rinfrescare l’alito.,

Indonesia e malesiaedit

  • Una donna giavanese che prepara la foglia di betel, c. 1880.

  • Contenitore di cerana balinese o noce di betel.

Bersirih, nyirih o menginang è una tradizione malese-indonesiana di materiali da masticare come noce, betel, gambier, tabacco, chiodi di garofano e calcare., Tradizione Menginang o masticare noce di betel è diffusa tra i gruppi etnici indonesiani, in particolare tra il popolo giavanese, balinese e malese; risalente a più di 3000 anni. Record di viaggiatori provenienti dalla Cina hanno mostrato che betel e areca erano stati consumati dal 2 ° secolo AC.

Nell’arcipelago malese, la masticazione del menginang o noce di betel è diventata un’attività venerata nella tradizione locale; essendo un gesto cerimoniosamente condotto per onorare gli ospiti. Un set completo ed elaborato di attrezzature sirih pinang è chiamato Tepak Sirih, pekinangan o cerana., Il set è di solito fatto di laccato di legno, ottone o argenteria; e si compone di combol (contenitori), bekas sirih (contenitore foglia), kacip (press-coltello per tagliare dado areca), gobek (piccolo pestello e mortaio), e ketur (contenitore sputo).

Il Sirih Pinang è diventato un simbolo della cultura malese, con la tradizione orale malese con frasi come “Il betel apre la porta della casa” o “il betel apre la porta al cuore”. Menginang è usato in molte occasioni formali come matrimoni, nascite, morti e guarigioni., Un certo numero di danze tradizionali malesi—come la danza Tanggai di Sumatra Meridionale-descrivono infatti i ballerini che portano l’attrezzatura cerana o tepak sirih, presentando cerimoniosamente un’offerta di noce di betel all’ospite venerato.

PhilippinesEdit

Paan ha fatto parte della cultura indigena nelle Filippine. È comunemente e semplicemente indicato come ngangà in Tagalog e mama o maman in Ilokano. Ngangà significa letteralmente “masticare / rosicchiare”., Al giorno d’oggi, è più popolare tra gli abitanti delle Cordigliere, tra i Lumad e musulmani filippini di Mindanao, e tra la gente di pianura barrio altrove nelle Filippine.,

MyanmarEdit

Paan vendor al Mercato di Bogyoke in Yangon, Myanmar

Kwun-ya (ကွမ်းယာ ) è la parola per il paan in Myanmar, l’ex Birmania, dove la configurazione più comune per la gomma da masticare è un betel foglia di vite (Piper betel), areca nut (da Areca catechu), grassello di calce (idrossido di calcio) e qualche aroma, anche se molti masticatori di betel anche l’uso del tabacco.

La masticazione di Betel ha una tradizione molto lunga in Birmania, essendo stata praticata fin da prima dell’inizio della storia documentata., Fino al 1960, sia gli uomini che le donne lo amavano e ogni famiglia aveva una speciale scatola di lacche per paan, chiamata kun-it (ကွမ်းအစ်), che sarebbe stata offerta a qualsiasi visitatore insieme a cheroots per fumare e tè verde da bere. Le foglie sono tenuti all’interno del fondo della scatola, che si presenta come una piccola scatola cappello, ma con un vassoio superiore per piccole lattine, argento in case benestanti, di vari altri ingredienti come le noci di betel, calce spenta, cutch, semi di anice e un dado cutter. La forma dolce (acho) è popolare tra i giovani, ma gli adulti tendono a preferirla con cardamomo, chiodi di garofano e tabacco., Sputacchie, quindi, sono ancora onnipresenti, e segni dicendo “No paan-sputare” sono all’ordine del giorno, in quanto rende un disordinato splodge rosso su pavimenti e pareti; molte persone mostrano denti betel-macchiato dall’abitudine. Bancarelle e chioschi Paan usato per essere gestito principalmente da persone di origine indiana in città e città. I fumatori che vogliono prendere a calci l’abitudine userebbero anche la noce di betel per svezzarsi dal tabacco.

Taungoo nella Bassa Birmania è dove vengono coltivate le migliori palme areca indicate dall’espressione popolare “come un amante di betel portato a Taungoo”., Altre parti del paese contribuiscono al miglior paan secondo un altro detto “Tada-U per le foglie, Ngamyagyi per il tabacco, Taungoo per le noci, Sagaing per la calce spenta, Pyay per il taglio”. Kun, hsay, lahpet (paan, tabacco e tè in salamoia) sono considerati elementi essenziali per offrire monaci e anziani in particolare ai vecchi tempi. Le giovani fanciulle portano tradizionalmente scatole ornamentali di betel su un supporto chiamato kundaung e fiori dorati (pandaung) in una processione shinbyu (noviziazione)., La storia birmana menziona anche un’antica usanza di un nemico condannato che chiede “un paan e una bevanda d’acqua” prima di essere giustiziato.

Un sondaggio aneddotico del governo ha indicato che il 40% degli uomini e il 20% delle donne in Myanmar masticano betel. Uno studio aggregato dei registri del cancro (2002-2007) presso gli ospedali generali di Yangon e Mandalay, i più grandi ospedali del paese, ha rilevato che il cancro orale era il 6 ° cancro più comune tra i maschi e il 10 ° tra le femmine. Di questi pazienti con carcinoma orale, il 36% era un masticatore regolare di betel quid., I registri dell’Università di Medicina Dentale di Yangon dal 1985 al 1988 hanno mostrato che il 58,6% dei pazienti con carcinoma orale erano normali masticatori di betel.

Dal 1990, betel chewing è stato attivamente scoraggiato dai governi successivi, dallo Stato Law and Order Restoration Council (SLORC) in poi, per motivi di salute e ordine. Nel mese di aprile 1995, il Comitato per lo sviluppo della città di Yangon vietato betel a Yangon (Rangoon), in previsione della visita Myanmar Anno 1996, un enorme sforzo per promuovere il paese come destinazione turistica., A partire dal 29 luglio 2007, la masticazione di betel, insieme al fumo, è stata vietata dalla Pagoda di Shwedagon, il più importante sito religioso del paese. Nel 2010, il Dipartimento dell’Istruzione di base del Ministero dell’Istruzione e la Task Force anti-narcotici della Birmania hanno collaborato per vietare ai negozi betel di operare entro 50 metri (160 piedi) da qualsiasi scuola.

PakistanEdit

Il consumo di paan è stato a lungo una tradizione culturale molto popolare in tutto il Pakistan, specialmente nelle famiglie Muhajir, dove numerosi paan sono stati consumati durante il giorno., In generale, però, il paan è una prelibatezza occasionale apprezzata da molti e quasi esclusivamente acquistata da venditori ambulanti invece di qualsiasi preparazione a casa. Il Pakistan coltiva una grande varietà di foglie di betel, in particolare nelle zone costiere del Sindh, sebbene il paan sia importato in grandi quantità da India, Bangladesh, Sri Lanka e, recentemente, Thailandia. Il business paan è notoriamente gestito e gestito da commercianti muhajir, che migrarono dall’India occidentale al Pakistan dopo l’indipendenza nel 1947 (anche citare pg 60, del Pakistan, Di Samuel Willard Crompton, Charles F. Gritzner).,

La cultura del masticare paan si è diffusa anche nel Punjab, dove un negozio paan può essere trovato in quasi tutte le strade e mercati. Nel famoso Bazar di Anarkali a Lahore una strada chiamata paan gali è dedicata a paan e ai suoi ingredienti insieme ad altri prodotti pakistani.

Il tasso di cancro orale è cresciuto sostanzialmente in Pakistan a causa della masticazione di Paan.

Cambogia, Laos e Thailandiaedit

Paan dan a forma di pavone. Realizzato in ottone, la scatola risale al 17 ° o 18 ° secolo. In mostra al Museo Nazionale della Cambogia.,

La masticazione del prodotto fa parte della cultura di Cambogia, Laos e Thailandia. La coltivazione della palma di areca e delle foglie di betel è comune nelle zone rurali di questi paesi, essendo una coltura tradizionale in contanti, e gli utensili usati per la preparazione sono spesso apprezzati. Ora, molti giovani hanno abbandonato l’abitudine, soprattutto nelle aree urbane, ma molti, soprattutto gli anziani, mantengono ancora la tradizione.,

VietnamEdit

In Vietnam, la noce di areca e la foglia di betel sono simboli così importanti dell’amore e del matrimonio che in vietnamita la frase “questioni di betel e areca” (chuyện trầu cau) è sinonimo di matrimonio. Areca nut chewing inizia il discorso tra i genitori dello sposo e i genitori della sposa sul matrimonio della giovane coppia. Pertanto, le foglie e i succhi sono usati cerimonialmente nei matrimoni vietnamiti.

BangladeshEdit

In Bangladesh, paan è masticato in tutto il paese da tutte le classi ed è un elemento importante della cultura del Bangladesh., È il bengalese ‘chewing gum’, e di solito per masticare, alcune fette di noce di betel sono avvolte in una foglia di betel, quasi sempre con noci di areca affettate e spesso con idrossido di calcio (calce spenta), e possono includere cannella, chiodi di garofano, cardamomo, catechu (khoyer), cocco grattugiato e altre spezie per aromatizzare in più. Mentre è masticato, il gusto pepato è assaporato, con la sensibilità calda e la vigilanza che dà (simile a bere una tazza fresca di caffè). Paan-shupari (shupari essere bengalese per areca nut) è un vero e proprio immaginario archetipico del Bangladesh, impiegato in contesti ad ampio raggio., Prima del dominio britannico, è stato masticato senza tabacco ed è ancora raramente masticato con tabacco. Foglie di betel sono disposti esteticamente su un piatto decorato chiamato paandani e viene offerto alle persone anziane, in particolare le donne, quando si impegnano nel tempo libero pettegolezzi con i loro amici e parenti. Durante l’età zamindari, la preparazione paan e lo stile di guarnire su un piatto (paandani) era davvero un’arte popolare riconosciuta.

In Bangladesh il paan è tradizionalmente masticato non solo come abitudine, ma anche come oggetto di rituali, galateo e maniere., In occasioni formali offrendo paan simboleggiava il tempo per la partenza. Nei festival e nelle cene, nelle puja e nelle punyas il paan è un elemento indispensabile. Indù fanno uso di paans come offerte nel culto.

Dhakai Khilipan, un pacchetto pronto di foglie di betel lavorate a Dhaka è famoso nel sub-continente. I vecchi Dhakaiti hanno un ricco patrimonio di creazione del miglior khili paan con molti ingredienti complessi, colorati, aromatici e appetitosi. Anche se ‘paan’ è stato un fiocco personalizzato bengalese per le età, un certo numero di negozi di fascia alta con paan qualità premium è diventato disponibile negli ultimi tempi., Paan Supari è forse il primo marchio del genere, che offre una vasta gamma di khili paan. Offrono anche un khili paan per i pazienti diabetici chiamato “paan afsana”.

Il dolce paan della tribù Khasi è famoso per la sua qualità speciale. Paan è utilizzato anche in puja indù e feste di nozze e per visitare i parenti. È diventato un rituale, tradizione e cultura della società del Bangladesh. Le donne adulte si riuniscono con paandani insieme ad amici e parenti nel tempo libero.

La superficie coltivata totale sotto il raccolto in Bangladesh è di circa 14.175 ettari e la produzione annua totale è di circa 72.500 tonnellate., La resa media per acro è di 2,27 tonnellate. Ci sono solitamente tre colture durante i dodici mesi e sono localmente chiamati con il nome dei rispettivi mesi in cui sono raccolti. La foglia di Paan viene solitamente pizzicata in Kartik, Phalgun e Ashad. Il Kartik paan è considerato dai consumatori il migliore e Ashad paan il peggiore. Quando spennare, è una regola lasciare almeno sedici foglie sulla vite.

Vengono coltivate diverse varietà di foglie di betel e la qualità differisce per forma, qualità sbiancante, morbidezza, pungenza e aroma della foglia., Tamakh paan, una foglia di betel mescolata con tabacco e spezie. Supari paan, un’altra varietà di foglie bianche, Mitha paan, una varietà dolce, e Sanchi paan sono varietà comuni di foglie di betel. Quasi ogni distretto di produzione di paan ha la sua speciale varietà di foglie di betel di cui i consumatori conoscono bene. In passato, la migliore qualità di elegante foglia di betel profumata di canfora chiamata Kafuri paan è stata prodotta nella zona di Sonargaon del distretto di Narayangonj. È stato esportato a Calcutta e nei paesi del Medio Oriente. Il prossimo migliore è il Sanchi paan coltivato a Chittagong hill tracts., Questa varietà non è molto popolare tra le persone Bangali. Viene esportato in Pakistan per i consumatori di Karachi. Le varietà più comuni sono chiamate Desi, Bangla, Bhatial, Dhaldoga, Ghas paan. Bangla paan, è anche conosciuto come Mitha paan, Jhal paan o paan di Rajshahi. Allo stato attuale, questa varietà si sta estinguendo, a causa dell’emergere di varietà più redditizie e redditizie a crescita rapida di colture paan. Normalmente, le foglie di betel vengono consumate con chun, cannella di semi, cardamomi e altri elementi aromatizzati.,

NepalEdit

Paan è masticato principalmente da persone Terai, anche se i migranti in Terai hanno anche preso a masticare paan in tempi recenti. In tutto Terai, paan è comune come ovunque nel nord dell’India. C’è una certa produzione locale, generalmente non commerciale, ma la maggior parte delle foglie sono importate dall’India. Anche se non così onnipresente come nel Terai, la maggior parte dei residenti di Kathmandu di tanto in tanto godere paan. Una versione dolce di paan chiamato meetha paan è popolare tra molti che non amano il gusto forte di pianura (sada) paan., Alcuni genitori permettono ai loro figli di consumare meetha in occasioni speciali perché è senza tabacco.

TaiwanEdit

A Taiwan il quid di betel viene venduto dai chioschi lungo la strada, spesso dalle cosiddette bellezze di betelnut (Hokkien “pin-nng se-si”, mandarino “bīnláng xīshī”, 檳榔西施)-ragazze poco vestite che vendono una preparazione di foglie di betel, noci di betel, tabacco e lime. È un business controverso, con i critici che mettono in discussione l’intrappolamento, lo sfruttamento, la salute, la classe e la cultura.

  • Betelnut Bellezza chiosco a Taiwan.,

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *