Comprensione Casual britannico: 18 essenziale UK Slang Parole per gli studenti di inglese

Hai difficoltà a capire la gente britannica?

Forse i più giovani britannici in particolare?

Se è così, non sei solo.

Essendo britannico, l’ho imparato nel modo più duro.

Quando avevo 19 anni, condividevo uno spazio vitale in Australia con quattro americani e un canadese.

Ho pensato che la comunicazione non sarebbe un problema! Mi sbagliavo.,

In un primo momento, hanno pensato che ero australiano a causa del mio “strano accento britannico.”(Non parlo come la Regina d’Inghilterra.)

Dopo alcune settimane di convivenza, alla fine mi hanno detto che a volte riuscivano a malapena a capirmi.

“Per cominciare,” disse un ragazzo, ” Che cos’è un butty?”(Da dove vengo, questo è un panino.)

Si è scoperto che non solo il mio accento, ma anche il mio gergo britannico ha reso difficile la nostra comunicazione.

La lingua cambia sempre e spesso vengono aggiunte nuove parole. Un sacco di tempo, queste parole sono gergali., Lo slang è un linguaggio informale o informale ed è comunemente usato, in particolare da adolescenti e giovani. Alcune aree possono avere le proprie parole gergali che non vengono utilizzate in altre aree in cui si parla la stessa lingua.

Lo slang del Regno Unito (Regno Unito o Gran Bretagna) è significativamente diverso dallo slang americano. Gli studenti di inglese in tutto il mondo tendono ad avere più familiarità con il gergo americano, solo perché la cultura popolare americana è così diffusa.

La musica americana, i film di Hollywood e le sitcom americane possono essere visti spesso in altri paesi., Quando gli spettacoli televisivi britannici sono venduti in America, sono spesso rifatti per renderli più comprensibili al pubblico americano.

Non c’è da meravigliarsi che l’inglese americano tende ad essere più compreso.

Quindi, se anche i madrelingua inglesi (come gli americani) hanno difficoltà a capire il gergo britannico, come possono gli studenti inglesi sperare di capirlo?

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia., (Download)

Come imparare lo slang britannico

L’esposizione (vedere e sentire la lingua) è la chiave per imparare nuove parole inglesi, tra cui lo slang britannico. Potrebbe essere necessario guardare un po ‘ più difficile, ma ci sono un sacco di fonti là fuori.

Il problema con lo slang è che cambia sempre e ci sono tendenze (come le mode o gli stili con i vestiti). Una parola che è stata comunemente usata negli anni ’80 o ‘ 90 può sembrare datata (fuori luogo) oggi. Quindi, quando cerchi il gergo, è bene provare a trovare esempi recenti.,

La commedia è sempre un buon posto per guardare, come comici piace giocare con le parole.

“The Inbetweeners” è un popolare spettacolo comico britannico su un gruppo di ragazzi adolescenti che usa un sacco di linguaggio informale.

Per lo stesso motivo, lo slang appare spesso nella musica britannica, specialmente nel pop, nel rap e nell’hip hop. Dizzee Rascal è un famoso rapper britannico che usa un sacco di gergo moderno nella sua musica.

Ci sono anche alcuni podcast utili che è possibile ascoltare per ulteriori esempi di come utilizzare gergo in conversazione.,

Su YouTube puoi trovare spiegazioni del gergo britannico fornite dagli adolescenti britannici stessi.

Quando hai finito di guardare attraverso tutti questi, è possibile verificare la vostra conoscenza di entrambi gergo adolescente britannico e americano con questo quiz.

Per guardare i video di diversi tipi di inglese parlato da tutto il mondo, è possibile controllare FluentU. FluentU prende video inglesi reali – come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi stimolanti—e li trasforma in lezioni di apprendimento linguistico personalizzate., Ogni video è dotato di sottotitoli cliccabili, flashcard e quiz divertenti in modo da imparare nuove parole mentre si guarda.

Puoi anche digitare le parole gergali specifiche del nostro articolo nella barra di ricerca FluentU e vedrai i video con la parola. È un ottimo modo per ascoltare le parole gergali del Regno Unito in contesti naturali, il modo in cui gli anglofoni britannici li usano davvero. Ad esempio, ecco un video in cui sentirai la parola coppa (più su quella parola qui sotto!).

Per guardare quel video e la libreria video FluentU completa con tutte le funzioni di apprendimento, iscriviti per una prova gratuita FluentU.,

Di seguito sono riportate alcune parole gergali per iniziare. Poiché lo slang è un linguaggio informale, alcuni di questi potrebbero non essere appropriati per gli studenti più giovani. Inoltre, alcune parole che vanno bene usare in Gran Bretagna possono essere considerate offensive in altri luoghi! Spiegheremo tutto questo, però. Buon divertimento di apprendimento!

Chuffed

Quando qualcuno è chuffed, sono molto contento o felice di qualcosa.

“Sono assolutamente chuffed con il mio regalo di compleanno. Grazie!,”

Knackered

Knackered (o talvolta” ready for the knackers yard”) significa che qualcuno è estremamente stanco. Questo viene da “knacker”, che è una parola più vecchia. Si riferisce a una persona che macella vecchi cavalli logori che non possono più lavorare.

“Sono stato sveglio per metà della notte con il bambino. Sono completamente sfinito.”

Bants

” Bants “è un’abbreviazione (versione abbreviata) di” banter.””Battute” significa scherzare o scambiare osservazioni spiritose (veloci e divertenti) con gli altri.,

“Vado da Nando per un po’ di bant con i ragazzi.”

Sfacciato

Quando qualcuno è sfacciato, significa che sono un po ‘ maleducati o irrispettosi, ma di solito in un modo divertente e accattivante (carino).

“Questo è un sorriso sfacciato…stai tramando qualcosa?”

” Hai appena preso l’ultimo biscotto? E ‘stato un po’ sfacciato!”

Può anche essere usato se stai mangiando, bevendo o facendo qualcosa che forse non dovresti o che non è buono per te.,

“Ho solo intenzione di avere un hamburger sfacciato sulla strada di casa.”

“Vieni al pub stasera?”
” Di martedì?! Bene OK, solo qualche drink sfacciato.”

Fag

In inglese americano,” fag ” è un termine dispregiativo (offensivo o medio) per qualcuno che è gay. Nel gergo britannico, tuttavia, significa solo una sigaretta.

“Vado fuori per un frocio.”

6. Cuppa

Cuppa deriva dalla frase “tazza di.,”Il significato implicito (suggerito) è una tazza di tè (perché amiamo il tè sometimes a volte gli stereotipi esistono per una ragione). La parola ” tè ” non è effettivamente necessaria. Hai solo bisogno di chiarire se si tratta di un caffè” cuppa “o di una” cuppa” qualcosa di diverso dal tè.

“Vuoi una tazza di tè?”
” Mi piacerebbe uno. Metto su il bollitore.”

Bum

Potresti già sapere che questa parola è la parola informale per ” bottom.”Ha anche un altro significato. Viene utilizzato quando qualcuno usa o ottiene qualcosa da qualcun altro senza pagare.

“Posso fare il culo a un frocio?,”

“Come sei arrivato qui?”
” Ho bummed un passaggio con Tony.”

Qui, “lift” significa ” ride.”

Mate

Mentre in inglese standard un compagno è un compagno di vita, è comunemente usato in Gran Bretagna per significare un amico. È anche spesso usato per affrontare estranei in situazioni informali, come nei bar o sui mezzi pubblici. È particolarmente usato tra gli uomini (ma non sempre). Una parola simile è ” pal ” (che è anche usato nell’inglese americano).

“Cosa stai facendo questo fine settimana?”
” Uscire con alcuni dei miei compagni.,”

” Mi scusi, amico, c’è qualcuno seduto qui?”

” Hey amico, potrei avere un whisky e una birra per favore?”

Sporgenza

Questo è un accorciamento della parola “legenda.”Una leggenda è qualcuno che è ben noto, spesso per fare qualcosa di grande o incredibile. La parola gergale “sporgenza” è spesso un’esagerazione, o usata per rendere le cose e le persone più importanti di quanto non siano realmente. Può essere usato non solo per descrivere una persona famosa, ma anche un amico o un familiare che non è famoso., Viene spesso utilizzato quando l’amico o un familiare ha fatto qualcosa di particolarmente buono o impressionante.

“Questo obiettivo finale è stato incredibile, amico. Sei una sporgenza!”

“Grazie per i biglietti, mamma. Che sporgenza!”

Sventrato

Il significato originale di” intestino ” è quello di rimuovere l’interno di un animale prima di mangiarlo (sventrare un pesce, per esempio). Ha anche il significato di essere amaramente deluso da qualcosa.

“Sono stato sventrato quando ho fallito l’esame.”

11., Sorbetti

In Gran Bretagna, “sorbetto” è una parola per una polvere dolce o dolce frizzante. Tuttavia, invitare qualcuno ad andare al pub per qualche sorbetto non è un invito a mangiare dolci, ma un invito a bere qualche birra. È possibile che questo provenga dal top frizzante e schiumoso delle birre.

“Ti va qualche sorbetto dopo il lavoro stasera?”

Chiedere a qualcuno se” desidera ” qualcosa è un modo per chiedere se gli piacerebbe.

12. Trolled

Un “trolly” è la parola che gli inglesi usano per un carrello della spesa., Tuttavia, quando il sostantivo “trolly” viene trasformato nell’aggettivo “trolled”, viene usato per descrivere qualcuno come ubriaco.

“Ho avuto un paio di sorbetti di troppo la scorsa notte, amico. Sono stato trolled.”

Narky

Narky è un’altra parola per lunatico o cattivo umore.

“Non mi parlerà. E ‘tutto il giorno che e’ con me.”

Colpo di fortuna

Un” colpo di fortuna ” è qualcosa causato dal caso o dalla fortuna. Qualcosa può anche essere descritto come” flukey”, il che significa che è particolarmente fortunato o casuale.,

“Ho colpito il bullseye (il bersaglio rosso su una freccette)!”
” E ‘ stato un colpo di fortuna totale! Non saresti in grado di farlo di nuovo.”

” Ho vinto 10 sterline al lotto di nuovo!”
” Che è così flukey!”

Arsed

” Can’t be arsed “è una versione meno educata di” Can’t be bothered.”È usato per esprimere che qualcuno davvero non vuole o non ha l’energia per fare una cosa particolare.

“Vuoi uscire oggi?”
” Non può essere arsed. E ‘ domenica. Non mi alzero ‘ dal letto.,”

Bavaglio

Il significato originale di questa parola è soffocamento o conati di vomito (facendo movimenti e suoni come vomito). Tuttavia, significa anche disperatamente bisogno o vogliono qualcosa.

“Sto imbavagliando per una tazza di tè. Non ne ho bevuto uno tutto il giorno!”

Cracking

Quando qualcosa si sta rompendo è particolarmente buono o eccellente. Le persone possono anche essere descritte come ” cracking.”Ad esempio:” È un ragazzo di cracking.”Può anche significare iniziare qualcosa (e questo significato è usato anche nel discorso americano).

Un’altra variante è la parola “cracker.,”Descrivere una persona come un “cracker” significa che pensi che siano fantastici. (Ma attenzione! Questo è completamente diverso nel gergo americano. Negli Stati Uniti,” cracker ” può essere un termine offensivo per i bianchi delle zone rurali.)

“Quella è stata una cena di cracking. Complimenti allo chef.”

” Ho un sacco di regali di Natale per avvolgere. E ‘ meglio che mi dia da fare!”

Bloody

Nell’inglese standard,” bloody ” di solito si riferisce a qualcosa coperto di sangue., Nel gergo britannico, però, questo è un intensificatore (qualcosa che mette stress o importanza su un’altra parola) e un lieve imprecazione (parolaccia).

“Sanguinoso inglese britannico è sanguinosa confusione! Porca miseria! Perché hanno così tanto gergo maledetto?”

Lo slang britannico può sembrare confuso. Non è sempre lo stesso del gergo americano. Come puoi vedere, le stesse parole possono significare cose molto diverse a seconda che tu stia parlando con un britannico o un americano, quindi fai attenzione!

Sappiamo tutti che migliorare le competenze linguistiche non è un colpo di fortuna—ci vuole pratica., Non deve essere noioso, però. Basta seguire il mio consiglio e controllare alcune delle clip in questo articolo.

Quando ti senti sicuro, puoi sempre provare alcune delle tue nuove parole su un vero Brit (di persona o sul sito web di italki).

Vi garantisco che saranno chuffed con i vostri sforzi!

Allora, cosa stai aspettando?

Faresti meglio a rompere, amico!

Download: Questo post del blog è disponibile come PDF comodo e portatile che puoi portare ovunque. Clicca qui per ottenere una copia. (Scarica)

E un’altra cosa…,

Se ti piace imparare l’inglese attraverso film e media online, dovresti anche controllare FluentU. FluentU consente di imparare l’inglese da talk show popolari, video musicali orecchiabili e spot pubblicitari divertenti, come si può vedere qui:

Se si vuole guardare, l’applicazione FluentU ha probabilmente capito.

L’app e il sito web FluentU rendono davvero facile guardare video in inglese. Ci sono didascalie che sono interattive. Ciò significa che puoi toccare qualsiasi parola per vedere un’immagine, una definizione ed esempi utili.,

FluentU consente di imparare contenuti coinvolgenti con celebrità di fama mondiale.

Ad esempio, quando si tocca la parola “ricerca”, viene visualizzato questo:

FluentU consente di toccare per cercare qualsiasi parola.

Impara tutto il vocabolario in qualsiasi video con i quiz. Scorri verso sinistra o verso destra per vedere altri esempi per la parola che stai imparando.

FluentU ti aiuta a imparare velocemente con domande utili ed esempi multipli. Per saperne di più.,

La parte migliore? FluentU ricorda il vocabolario che stai imparando. Ti consiglia esempi e video in base alle parole che hai già imparato. Avrai un’esperienza davvero personalizzata.

Inizia a utilizzare FluentU sul sito web con il tuo computer o tablet o, meglio ancora, scarica l’app FluentU da iTunes o dal Google Play Store.

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare l’inglese con i video del mondo reale.,

Esperienza immersione inglese online!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *