Come dire ‘Stop ‘ in spagnolo: Parar, Detener o Alto?

Quando si impara lo spagnolo, è molto probabile che più parole abbiano lo stesso significato. Tuttavia, non sempre significa che possono essere usati in modo intercambiabile. Un esempio classico è la parola ‘stop ‘ in spagnolo.

Quindi, come si dice ‘stop ‘ in spagnolo? Parar, detener e alto sono tutte parole che significano “stop” in spagnolo. Parar e detener sono verbi; quindi, sono quasi sempre intercambiabili. Alto significa stop, ma è più vicino alla parola ‘halt’ ed è usato per comandi formali come su un segnale di stop.,

È probabile che molti nuovi parlanti spagnoli inizino a usare il primo sinonimo che imparano e quindi più propensi a usarlo nel contesto sbagliato. Tuttavia, ci sono alcuni casi in cui vorrai usare alto invece di Parar, e lo stesso vale per Detener. Qui di seguito andiamo in quando utilizzare ogni sinonimo in base al contesto della vostra conversazione spagnola.,

Come Utilizzare Alto, Parar e Detener

d– – In alcuni paesi, ‘Pare’ è usato sui segnali di stop.
– Significa fermare una persona o un oggetto.
– ‘Parar de’ express smettere di fare un’azione. d– – Significa stop.
– Significa ‘detenere’.,
– È leggermente più formale di ‘parar’.

Alto – Arresto Parar – Stop Tener – Per Avere
– e ‘ utilizzata per i segnali di stop
– Che significa ‘halt’ o ‘cessa’
– È usato per formale comandi.
¡Espera! Sono in alto!
Aspetta! E ‘ il semaforo!
Luis paró el balón
Luis ha fermato la palla
¡Detén el auto!
Ferma la macchina!

Parar è la traduzione letterale più vicina a fermarsi. È usato quando si riferisce a qualcuno o qualcosa (cioè un nome). E ‘ più comunemente usato in casuale, comunicazione verbale e dal momento che la lingua parlata ha più libertà, è possibile utilizzarlo in molte situazioni.,

Detener può essere utilizzato anche per rimanere fermata. Tuttavia, detener ha altri significati oltre la parola ‘stop’. È più comunemente usato come “detain”, “hold” o “arrest”. Proprio come Parar è usato in casuale, comunicazione verbale, è più comune per detener da utilizzare formalmente e in testo scritto, come libri, film, giornali e tv.

Alto è la traduzione spagnola di ‘halt’ o ‘cease’. Proprio come in inglese, userai questa parola in un contesto più formale come libri, film, notizie e discorsi politici. In molti paesi nativi spagnoli, vedrai Alto sui segnali di stop., Ma non stupitevi se si va in Sud America e vedere che i loro segnali di stop dicono Pare invece.

Qualcosa che può aiutarti a capire la differenza tra queste parole è vedere come le useresti in conversazione. Come accennato in precedenza, la differenza fondamentale tra i tre è che detener e parar sono verbi e alto potrebbe essere un sostantivo o un’interiezione (cioè un’espressione singola e autonoma), quando usato come ‘halt’, ‘cease’ o ‘stop’.,

Parar / Detener phrase structure:

Person + Parar / Detener + Someone/Something

La señora para el autobús La signora ferma l’autobus

Yo detuve al policía para pedirle instrucciones Ho fermato il poliziotto per chiedergli indicazioni

Alto come una singola espressione:

¡Alto al fuego!”Cessate il fuoco!

¡Alto! Cessate!

¡Alto! Te vas una fermata lastimar! Hai intenzione di farti del male

Prendi nota: ‘Stop!’ nell’esempio precedente è usato come l’unica parola nella frase (cioè un’interiezione).,

Alto come sostantivo:

Frase + Un + ‘alto’ + Sostantivo

Hubo un alto a la violencia C’è stata una battuta d’arresto alla violenza

La chiave qui è ricordare questo:

  • Parar è usato nella comunicazione verbale per fermare qualcuno o qualcosa. Lo userai con amici, familiari o in situazioni informali.
  • Detener è più formale di Parar. Significa anche fermare qualcuno o qualcosa, detenere, arrestare.
  • Alto è:
    • Usato per significare ‘halt’ o ‘cease’.
    • Una singola espressione. Lo troverete nei segnali di stop o in contesti formali.,

Esempi e Spiegazioni per l’Utilizzo di Parar, Detener e Alto come ‘Stop’

Parola Quando uso Esempio inglese spagnolo Motivazione / Spiegazione
Parar Usato prima di un sostantivo o un pronome
1. Per fermare qualcuno
2. Per fermare qualcosa
a) Fermalo! Ha il mio orologio.
b) Ferma la macchina. Siamo qui.,
c) Il portiere ha fermato il rigore.
a) ¡Párenlo! Tieni mi reloj.
b) Para el carro. Ya llegamos.
c) El portero paró la penal.
Informale. Useresti questa parola in una conversazione verbale con i tuoi amici, persone che hanno la tua stessa età o con cui hai familiarità.
Detener Come parar, usato prima di un nome o pronome
1. Per fermare qualcuno
2. Per fermare qualcosa
a) Fermalo! Ha il mio orologio.
b) Ferma la macchina. Siamo qui.
c) Il portiere ha fermato il rigore.
a) ¡Deténganlo! Tieni mi reloj.
b) Detén el carro., Ya llegamos.
c) El portero detuvo el penal.
Formale. Diresti questo a un agente di polizia o se non sei molto vicino alle persone con cui stai parlando. È molto probabile che tu veda questo verbo in TV, libri e giornali.
Alto Come una singola espressione o interiezione.
Come sostantivo. Fa parte di una frase
a) Stop! Le stai facendo del male.
b) C’è stata una battuta d’arresto sulla violenza.
a) ¡Alto! L’ultima volta.
b) Hubo un alto a la violencia.
Formale. Non lo userai in una conversazione normale., È usato come comando da forze militari e agenti di polizia. E ‘ usato per i giornali, interviste e discorsi politici.

Se pensi un po ‘ all’inglese, noterai che puoi usare la parola stop per descrivere diverse azioni. Fino a questo punto, abbiamo discusso utilizzando un sostantivo o pronome dopo la parola ‘stop’. Tuttavia, ci sono molti casi in cui un verbo seguirà dopo, invece di un nome o pronome. Per esempio, ‘smettere di parlare’.

In questo caso, non puoi usare ‘parar’ da solo., Dovrai usare ‘parar de’.

Quando usare ‘Parar de’ invece di ‘Parar’?

Uno degli usi più comuni di ‘stop’ è quello di cessare un’azione che tu, qualcun altro o qualcosa sta facendo.

Per esempio:

Smettere di parlare

io non riesco a smettere di ridere

ha smesso di nevicare

Se si confrontano questi esempi con quelli che abbiamo visto prima, si noterà che gli elementi sono molto diverse.,stop per terminare un’azione in inglese è necessario utilizzare la seguente struttura:

Soggetto + ‘parar’ + de’ + Infinito del Verbo

Niñas, parentesi di de hablar Ragazze, smettere di parlare
Paró de llover ha smesso di piovere
No pc parar de reír io non riesco a smettere di ridere

La chiave da ricordare è che si usa sempre de’ tra ‘parar ” e il verbo dopo di esso.,

Puoi dire ‘Dejar de’ Invece di ‘Parar de’

È molto probabile che tu abbia visto o sentito alcuni esempi con ‘Dejar de’. Nel caso Parar de e Dejar de sono assolutamente uguali. Come madrelingua spagnola, ho sempre sentito che Dejar de è più forte.,mething e la regola è la stessa:

Soggetto + ‘dejar’ + de’ + Infinito del verbo

Niñas, dejen de hablar Ragazze, smettere di parlare
Dejó de llover ha smesso di piovere
No pc dejar de reír io non riesco a smettere di ridere

Ci sono un paio di cose che si dovrebbe tenere a mente quando si utilizza Dejar de/Parar de:

  • Sempre coniugato Dejar / Parar., Per sapere di cosa hai bisogno, torna al tuo verbo in inglese (stop) e identifica se stai parlando del passato, del presente o del futuro o stai dando un comando. La chiave è che Dejar ha bisogno di avere lo stesso tempo che ‘stop’.
  • Non dimenticare ‘de’. Per usarlo correttamente, questa struttura ha bisogno di tutti i suoi elementi o altrimenti, la tua idea sarebbe incompleta e sarebbe difficile capirti.
  • Il secondo verbo esprime l’attività: questa parte è molto importante perché ti dice quale attività vuoi smettere di fare. Quindi non dimenticare di aggiungerlo.,
  • Il secondo verbo va sempre nella forma infinita: questo significa che dovrebbe finire con una r. Ricorda che stai indicando il tempo con Dejar., Si noti che in inglese, il secondo verbo, ha sempre la stessa struttura:

ho bisogno di te per smettere di ballare

finalmente smesso di piovere

smettere di pittura a 5

Parar e Detener vs Parar de/Dejar de

Parola Quando uso Esempio inglese spagnolo
Parar Usato prima di un sostantivo o un pronome
1. Per fermare qualcuno
2. Per fermare qualcosa
a) Fermalo! Ha il mio orologio.
b) Ferma la macchina. Siamo qui.,
c) il portiere ha fermato il rigore.
a) smettila! Ha il mio orologio.
b) per il carrello. Siamo qui.
c) il portiere ha fermato il rigore.
stop + verb
stop + verb
è una struttura che esprime:
1. Per smettere di fare qualcosa
2. Cessare un’azione
a) Smettere di parlare in questo momento!
b) finalmente ha smesso di nevicare.
c) Non smetterò mai di imparare.
a) smettila di parlare adesso!Smettila di parlare!
b) finalmente ha smesso di nevicare. Alla fine ha smesso di nevicare.
c) Non smetterò mai di imparare. Non smetterò mai di imparare.,

Domande correlate

Alto significa alto e alto in spagnolo? Sì. In questo caso, Alto descrive l’altezza di una persona o di un oggetto. Per usarlo correttamente, è necessario utilizzare il verbo Ser (to be).,

Él es alto alto
El edificio es muy alto L’edificio si sviluppa molto in altezza

a Volte si può sentire “Está muy alto”. Se stai cercando di dire che qualcosa è in un posto alto, useresti il verbo Estar + Alto.

Come si dice ‘basta’ in spagnolo? Basta o Para. Entrambe le parole sono molto comuni e la differenza principale è che ¡Para!, è la forma di comando del verbo Parar, quindi significa che stai indirizzando l’ordine a una persona. Basta è un’espressione usata per chiedere a qualcuno di smettere di fare qualcosa.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *