Vessző a “hol” előtt: szabályok és példák

amint azt a témával kapcsolatos korábbi hozzászólásokban láttuk, a vesszők nagyon zavaróak lehetnek.

a probléma része, hogy sok rossz tanács van odakint. Néhány ember azt javasolja, hogy vesszőt adjon hozzá, amikor szünetelteti a beszédet.

bár ez jó ötletnek hangzik, olyan mondatokhoz vezethet, amelyek programtalanok, és amelyek akár az ellenkezőjét is mondhatják annak, amit szándékoznak.

egy dolog, ami segíthet emlékezni arra, hogy a vessző fő célja egy mondat jelentésének tisztázása.,

Ez azt jelenti,hogy a legtöbb esetben megkérdezheti magától, hogy a vessző hozzáadása vagy eltávolítása megváltoztatja-e azt, amit egy mondat mond, hogy kitalálja, hogy valószínűleg szüksége van-e rá.

ebben a bejegyzésben végigvezetjük Önt, hogyan lehet kitalálni, hogy szüksége van-e vesszőre a “hol” előtt.”

mikor van szüksége vesszőre a “hol”előtt?

hol van egy relatív névmás, vagy egy szó, amely valamilyen kapcsolatot mutat egy mondat fő záradéka és annak alárendelt, relatív záradéka között.,

bár a” hol ” megjelenhet egy zavarba ejtő különféle helyeken, van egy meglehetősen egyszerű szabály, amellyel ellenőrizheti, hogy először vesszőt kell-e elhelyeznie.

először fedje le a hüvelykujjával a “hol” következő záradékot, vagy más módon rejtse el. Ha a mondatnak már nincs értelme, ne adjon hozzá vesszőt a “hol” előtt.”

Ha a mondat jelentése nem változik, amikor a “hol” kezdődő relatív záradék eltűnik, akkor vesszőre van szüksége.,

” hol “és relatív záradékok

mert” hol ” relatív névmás, a vessző használatát szabályozó fő szabály a relatív záradékok szabálya.

a záradékok a legjobban gondolhatók, mivel a mondatok részeire bonthatók.

az egyes záradékok magja egy ige vagy cselekvési szó, amelyet gyakran tárgy vagy tárgy kísér.

a “hol” szót egy adott típusú záradék elején használják, amelyet relatív záradéknak neveznek.,

ha vesszőre van szüksége a “hol”

előtt, a vesszők megértésének kulcsa itt az, hogy kitaláljuk, hogy a “hol” kezdődő záradék olyan információkat tartalmaz-E, amelyek nélkülözhetetlenek vagy lényegtelenek az egész mondat értelmezéséhez.

röviden, csak vesszőt kell használnia a ” hol “előtt, ha az azt követő információk nem nélkülözhetetlenek az egész mondat megfelelő megértéséhez.

Ez általában azt jelenti, hogy a relatív záradék kontextust vagy kiegészítő információkat ad hozzá, amelyek nem vezetnék az embereket tévútra, ha hiányoznának a mondatból.,

példák:

” elmentem a könyvtárba, ahol kölcsönvettem egy könyvet.”

” a bátyám Puerto Ricóban élt, ahol az 1990-es években öt évig kutatta a barlangpókokat.”

a fenti mondatokban szereplő “ahol” kezdődő információk nem nélkülözhetetlenek a megértéshez. Mivel nem lényeges információkat tartalmaznak, vesszővel el kell állítania őket a mondatból, mielőtt “hol.”

vegye figyelembe, hogy a relatív záradéknak nem kell megjelennie a mondat végén. Amint azt a második példa is mutatja, a fő záradék közepén is megjelenhet., Ebben az esetben feltétlenül hozzá kell adnia egy vesszőt a záradék végén is.

ha nincs szüksége vesszőre a “hol”

ezzel szemben, ha a relatív záradékban szereplő információ, amely a “hol” következik, feltétlenül szükséges a mondathoz, ne tegyen vesszőt előtte.

példák:

” elmentem a könyvtárba, ahol kölcsönvettem egy könyvet.”

” az űrhajós leszállt a Szaturnusz holdjára, ahol az űrhajóját parkolta.”

ezekben a példákban a “hol” következő információ elengedhetetlen a mondat megértéséhez.,

a Szaturnusznak például legalább 82 holdja van. Ez azt jelenti, hogy tudnunk kell, melyik Holdra szállt le az űrhajós.

hasonlóképpen, lehet, hogy tetszőleges számú könyvtárat a hangszóró az első mondat is látogasson el, valamint a hiánya vessző nyomokat olvasók, amely adott könyvtár.

röviden, a vessző hiánya a “hol” előtt azt mondja az olvasóknak, hogy ami ezután jön, olyan részleteket ad meg, amelyeket nem tudnak kihagyni.

“ahol” és korlátozó záradékok

előfordulhat, hogy a könyvtárakra vonatkozó példát mindkét fenti szakaszban használják, az egyetlen különbség a vessző beillesztése.,

Ha megpróbálja kitalálni, hogy vesszőre van szüksége, csak a használt szó alapján, ez rémálomnak tűnhet.

valójában ez a probléma világossá teszi, hogy meg kell értened a használt szó mögötti nyelvtant, ahelyett, hogy megjegyeznéd az önkényes szabályt.

könyvtári mondatunkban az igazi különbség a relatív záradék értelmében ” ahol kölcsönvettem egy könyvet.”

a záradékok néha “korlátozó záradéknak” nevezhetők, ami azt jelenti, hogy az egyik dolog és az összes többi dolog közötti különbséget jelzi.,

Ha egy záradék nem korlátozó, másrészt leggyakrabban kontextuális információkat nyújt a mondatban valami másról.

amint azt a könyvtári mondatunkkal láttuk, a vessző hozzáadása jelentősen megváltoztatja a mondat jelentését.

nézzük meg egy kicsit közelebbről a jelentéskülönbséget, valamint azt, hogy a vessző hogyan változtatja meg a dolgokat.

példa:

“elmentem a könyvtárba, ahol kölcsönvettem egy könyvet.”

Ez a mondat egy korlátozó záradék példája. Más szavakkal:” ahol kölcsönvettem a könyvet ” azonosítja, hogy melyik könyvtárat látogatta meg a beszélő.,

lehet, hogy számos más könyvtárak, hogy lehet összetéveszteni az adott könyvtár, amelyre a hangszóró utal.

mivel a relatív záradék eltávolítása megváltoztatja a fő záradék jelentését (nem tudja megmondani, melyik könyvtárat az információ nélkül), ne adjon hozzá vesszőt.

” elmentem a könyvtárba, ahol kölcsönvettem egy könyvet.”

Ez a mondat nem korlátozó záradék. “ahol kölcsönvettem egy könyvet” nem azonosít egy adott könyvtárat, hanem leírja, hogy mit tett a beszélő a könyvtárba érkezéskor.,

bár még mindig nem tudjuk, melyik könyvtárba ment a hangszóró, ez nem változtatja meg a mondat fő pontját, azaz csak azt, hogy a hangszóró elment a könyvtárba.

más szóval, mivel a relatív záradék eltávolítása nem változtatja meg a fő záradék jelentését, vesszőt kell hozzáadnia a “hol” előtt ebben a mondatban.

Ha még mindig zavarodottnak találja magát a vesszőkkel és a “hol” szóval kapcsolatban, csak emlékezzen a következő alapvető szabályra: ne adjon hozzá vesszőt a “hol” előtt, kivéve, ha a következő nem lényeges információ.,

Hey fellow Linguaholics! Én vagyok az, Marcel. Én vagyok a büszke tulajdonosa linguaholic.com. a nyelvek mindig is a szenvedélyem voltak, a Zürichi Egyetemen nyelvészetet, számítógépes nyelvészetet és Sinológiát tanultam. Legnagyobb örömömre szolgál, hogy megoszthatom veletek, amit általában a nyelvről és a nyelvészetről tudok.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük