Monkey on one’ s back (Magyar)

ahhoz, hogy egy majom a hátán egy idióma, hogy már használatban több mint száz éve. Az idióma olyan szó, szócsoport vagy kifejezés, amelynek ábrás jelentése van, amelyet nem könnyű levonni a szó szerinti meghatározásból. A közös idiómák az angol nyelven használt szavak és kifejezések, amelyek tömör ötletet közvetítenek, és gyakran beszélnek, vagy informális vagy társalgási jellegűek., Az angol idiómák gyorsabban illusztrálhatják az érzelmeket, mint egy szó szerinti jelentéssel rendelkező kifejezés, még akkor is, ha az idiomatikus kifejezés etimológiája vagy eredete elvész. Sok angol, mint Második Nyelvet tanulók nem értik, idiomatikus kifejezések, mint például a fűbe harap, tizenkettő egy tucat, rossz ajtón kopogtatsz, vissza a tervezőasztalhoz pedig szakadt az eső, ahogy próbál lefordítani őket szó, amely a hozamok csak a szó szoros értelmében., A szókincs és a nyelvtan elsajátítása mellett meg kell érteni az idiomatikus kifejezések figuratív nyelvét is, hogy anyanyelvként megismerjük az angol nyelvet. Megvizsgáljuk a majom kifejezés jelentését a hátán, ahonnan származhatott, valamint néhány példát annak mondatokban való használatára.

Hogy van egy majom, egy vissza lehet tekinteni egy metafora, ami azt jelenti, hogy egy szörnyű teher, hogy nem lehet megszabadulni, hogy képesek a probléma, hogy nem fog menni., Gyakran előfordul, hogy egy majom a hátán azt jelenti, hogy olyan függőség van, amelyet nem lehet ellenőrizni, vagy drogfüggő, vagy kábítószer-függőségtől való visszavonulást szenved. Ennek az idiómának az eredete lehet a Sinbad története, a legkorábbi ismert művek a tizenhetedik századból származnak. Az egyik történetben egy majomszerű lény a Szindbád hátára ugrik, és nem száll le. Azonban egy régebbi történet tulajdonított Aesop magában egy delfin, amely egy majom egy kört a vízen. Az idiómák majom a tetőn és majom fel a kéményen azt jelentette, egy volt a jelzálog fizetni, az 1800-as évek végén., Az, hogy az 1800-as években egy majom volt az emberen, dühösnek tűnt. Később, miután egy majom a hátán jött, hogy azt jelenti, hogy egy szörnyű terhet. Az 1930-as években az idiómát kábítószer-függőségre, különösen a heroinra alkalmazták. Néha a kifejezést úgy fejezzük ki, hogy a majmot levesszük a hátáról, ami azt jelenti, hogy megszabadulunk egy tehertől, problémától vagy függőségtől.,

Hirdetés

Példa

Az osteoarthritis egy kis problémám, ami megtámadja a bokám, kulcscsont, majd alacsonyabb vissza. (The Toronto Sun)

más szóval, hogy a majom a hátamon válhat kezelhetetlen, de lehet, hogy csak szükség van egy változás, amit jelent a “kezelhető” – különösen, ha tévedek magam, hogy tudok menni egyedül., (A Nemzeti katolikus nyilvántartás)

“őszintén szólva, azt hiszem, nem volt majom a hátamon, mert nem tudtam róla semmit” – mondta Steven Smith Lincoln edző a kék tigrisek áttöréséről, hogy megnyerje az utat a konferencia játékban. “A szünet előtt végre levettem a hátamról a majmot, és karácsonyról visszajöttem, úgy érzem, végre beindultak a dolgok” – mondta Yoder, hozzátéve, hogy csapatának jobb kezdésre volt szüksége. (Medicine Hat News)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük