A Jelenések 21:5 és a trónon ülõ ezt mondta: “Ímé, mindent újdá teszek.”Akkor azt mondta:” Írd le, mert ezek a szavak hűek és igazak.”

A második hang.–Annak a hangja, aki ül a trónon (Jelenések 21:5-8).

(5) És aki a trónon ült . . .– Jobb, és a ki ül a trónon, monda: Ímé, mindent újdá teszek. És azt mondja (a “nekem” szavakat el kell hagyni) írni; mert ezek a szavak hűek és igazak., Ő az, aki kezdettől fogva uralkodik minden felett, és aki elnökölte a Föld történelmének minden változó jelenetét, aki beszél; ő az, aki még az ember haragját is dicséri, és aki minden dolgot arra késztet, hogy együtt dolgozzon a jóért azoknak, akik szeretik őt, aki ezt a szív-segítő biztosítékot adja. “Mindent újá teszek.”Az erkölcsi zavar, a fájdalom és a bánat, az élet és a történelem sötét árnyékai ellenére az új teremtés készül, és a korai teremtéshez hasonlóan a káoszból is felemelkedik., Az analógia között a régi, mind az új teremtés az oka, hogy az első fejezet a Teremtés, illetve a korábbi verseket, ez a fejezet kinevezése, mint a reggeli órák a Septuagesima vasárnap; mint a földi forma nélkül, illetve semmis rose a világ a rend, a szépség, amelyet Isten hangsúlyos nagyon jó, szóval, ki az a világ, így teljes a szorongás, s a könnyek, de beárnyékolta olyan sok a felhő, a bűn, jelennek meg a boldog új világ, ahol lakol igazságát., A vers záró szavai, talán az angyal utasítása, de valószínűleg még mindig a trónon ülő hangja, további biztosítékot adnak: “ezek a szavak igazak és hűségesek.”

5. vers – és aki a trónon ült, azt mondta; az ül (vö. Jelenések 20:11 és Máté 25:31). Ímé, mindent újdá teszek. Mint ver. 1. Tehát a Máté 19:28-ban:” ti, akik követtetek engem, a regenerációban, amikor az ember fia ül az ő dicsőségének trónján ” stb. És monda nékem: írj, és monda: írj. Valószínűleg az angyal (vö. Jelenések 19: 9; Jelenések 14:13)., Az e1fc0-ről;πεν-ról λέγει-re történő változás, valamint az εππεν-ra való azonnali visszatérés a hangszóró változását jelzi. Mert ezek a szavak igazak és hűségesek; hűségesek és igazak. Így a Jelenések 19:9-ben is; Jelenések 3:14-ben stb.
párhuzamos kommentárok …

Lexikon

és
Καὶ (Kai)
Strong görög 2532: és, sőt, még, nevezetesen.
the
ὁ (ho)
Article – Nominative Masculous Singular
Strong ‘ s Greek 3588: The, the definitive article. Beleértve a nőies ő, és a semleges, hogy minden azok inflections; a határozott cikket; az.,
ülő
καθήμενος(kathēmenos)
ige-jelen Participle középső vagy passzív-nominatív férfias szinguláris
Strong görög 2521: ülni, ülni, trónolni; lakom, lakom. Kata és hémai; leülni; képletesen, maradni, lakni.
on
ππὶ (epi)
Preposition
Strong görög 1909: On, to, ellen, alapján, at.

the
τῷ (tō)
Article-Dative férfias Szingular
Strong görög 3588: The, the definite article. Beleértve a nőies ő, és a semleges, hogy minden azok inflections; a határozott cikket; az.,
trón
θρόνῳ (thronō)
főnév-Dative férfias szinguláris
Strong görög 2362: Thraóból; impozáns ülés; implikációval, hatalommal vagy potentáttal.
said,
εππεν(eipen)
Verb – Aoristic Active – 3rd Person Singular
Strong ‘ s Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. Elsődleges ige; beszélni vagy mondani.
” íme,
δδοὺ (Idou)
Verb-Aorist Imperative Active-2. személy egyes szám
Strong görög 2400: lásd! Lo! Íme! Nézd! Második személy egyedülálló imperatív középső hangja eido; használt imperatív lo!,
azt, hogy
ποιῶ (poiō)
ige-jelen indikatív Aktív-1. személy egyes szám
erős görög 4160: (a) azt, hogy, gyártás, konstrukció, (b) én, törvény, ok. Nyilvánvalóan egy elavult elsődleges elhúzódó formája; csinálni vagy csinálni.
minden dolog
πάντα(panta)
melléknév-Tárgyeskedő többes számú
Strong görög 3956: minden, az egész, mindenféle. Beleértve a deklináció minden formáját; nyilvánvalóan elsődleges szó; minden, minden, minden, az egész.
új.”
καινὰ(kaina)
melléknév – Tárgyeseti többes szám
Strong görög 2537: friss, új, nem használt, regény., Bizonytalan affinitással; új
majd
καὶ (Kai)
erős görög 2532: sőt, még, nevezetesen.
azt mondta,
λέγει (legei)
ige – jelen indikatív Aktív – 3.személy egyes szám
Strong görög 3004: (a) azt mondom, beszélni; úgy értem, említés, mondd, (b) hívom, név, különösen a pass., C) mondom, parancs.
“írd le,
Γράψον(Grapson)
ige – Aorista Imperatívus Aktív – 2.személy egyes szám
Strong görög 1125: elsődleges ige; a “sír”, különösen írni; képletesen, leírni.,
mert
ττι (hoti)
összefüggésben
erős görög 3754: semleges hostis mint együtt; demonstratív, hogy; okozati, mert.
Ezek
οὗτοι(houtoi)
demonstratív névmás – nominatív férfias többes szám
erős görög 3778: ez; ő, ő, ez.
szavak
λόγοι (logoi)
főnév – nominatív férfias többes szám
Strong görög 3056: lego-ból; valami azt mondta; implikációval, témával, érveléssel vagy motívummal; kiterjesztéssel, számítással; különösen az isteni kifejezés.,
vannak
εσσιν(eisin)
ige – jelen indikatív Aktív – 3.személy többes számú
erős görög 1510: vagyok, létezik. Az első személyű szinguláris jelen indikatív; az elsődleges és hibás ige hosszantartó formája; létezem.
hűséges
πιστοὶ (pistoi)
melléknév-nominatív férfias többes szám
erős görög 4103: megbízható, hűséges, hívő. Tól peitho; objektíven, megbízható; szubjektív, megbízható.
és
καὶ (kai)
Strong görög 2532: és, még, is, nevezetesen.
igaz.,”
λληθινοί(alēthinoi)
melléknév – nominatív férfias többes szám
Strong görög 228: igaz (lit: igazságból készült), valódi, valódi. Alethes – től; igaz.

Ugrás az előző

hozzáadott könyv hű nagy így új Sat ülés ülő ül ül ül ül ül Stedfast trón igaz. Megbízható Szavak írása

ugrás a következőre

hozzáadott könyv hűséges magas így új Sat ülés ülő ül ül ül ül ül Stedfast trón igaz., Megbízható Szavakat Írni

Linkek

Jelenések 21:5 NIV
Jelenések 21:5 NLT
Jelenések 21:5 ESV
Jelenések 21:5 NASB
Jelenések 21:5 KJV
Jelenések 21:5 BibleApps.com
Jelenések 21:5: a biblia Paralela
Jelenések 21:5 Kínai Biblia
Jelenések 21:5 francia Biblia
Jelenések 21:5 Clyx Idézetek
NT Prófécia: Jelenések 21:5 Ő az, aki a trónon ül, azt mondta (Rev Újra Apokalipszis)

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük