az alvás életünk lényeges része. Néhányan kevesebbet alszanak, néhányan többet alszanak, de valójában mindannyiunknak legalább néhány órányi alvásra van szüksége minden este (+nevetséges mennyiségű kávé), hogy túléljük ezt a világot.
mivel minden nap jó részét aludtuk, végül is nem meglepő, hogy sokféle módon lehet jó éjszakát mondani bármilyen nyelven!, Ma lesz egy pillantást 7 különböző módon mondani Jó éjszakát németül …
… és igen, még németek kell egy kis alvás, annak ellenére, hogy ismert, hogy szorgalmas emberek.
Gute Nacht!
kezdjük a legnyilvánvalóbb módon, hogy jó éjszakát mondjunk németül: Gute Nacht!
a “Gute Nacht” a jó éjszakát szó szerinti fordítása. Ez messze a leggyakoribb módja annak, hogy valaki jó éjszakát kívánjon németül.
a” Gute Nacht ” a jó éjszakát mondó formális módszer, de hatóköre semmiképpen sem korlátozódik a nagyon formális beállításokra., Valójában szinte minden helyzetben használhatja a “Gute Nacht” – ot, legyen az barátokkal, családdal vagy idegenekkel.
träum süss!
a” träum süss ” egyenértékű az édes álmokkal. Ez nem pontosan az, amit mondani, hogy a professzor, vagy egy idegen.
mint angolul, ez a kifejezés az intim kapcsolatokra van fenntartva, csak a feleségével / férjével vagy a (potenciális) barátnőjével vagy barátjával használná.
vagy talán a lány/fiúval is, akivel csak a Tindernél párosultál …
Schlaf gut!
” Schlaf gut!”egy másik standard jóéjt németül., Nyilvánvalóan ugyanazt jelenti, mint a sleep well. Ezt mondhatod anyádnak és a barátaidnak is.
azt is mondhatjuk, hogy idegeneknek, de ebben az esetben érdemes használni a formálisabb ” Schlafen Sie gut!”
Ab in die Heia!
az ” ab in die Heia!”van valami mentén” itt az ideje (az Ön számára), hogy egy kis alvás most!’. Ha van néhány gyermeke, érdemes ezt a kifejezést használni, hogy emlékeztesse őket arra, hogy itt az ideje lefeküdni.
mi a fenét jelent a “Heia” egyáltalán?
jó kérdés., A “Heia” etimológiája nem túl világos, legalábbis. Néhányan azt gondolják, hogy Heia valójában ágyat jelent. Mások úgy vélik ,hogy a “Heia” származik görög imperatív “heude,” ami azt jelenti, alvás!.
Angenehme Nachtruhe!
“Angenehmen Nachtruhe” nagyon formális. Ezt csak nagyon formális környezetben használná. Vagy talán viccből. Lehet, hogy megtalálja a ” Angenehmen Nachtruhe!”(régebbi) könyvekben. Ezt nem fogja hallani nagyon gyakran (ha valaha) a szóbeli beszédben.
Träum schönes volt!
Ez nagyon hasonlít a #2 számunkhoz. Ez szó szerint azt jelenti, álom valami szép.,
Nacht!
Ha azt szeretné, hogy a dolgok rövid, akkor is csak azt mondják: “Nacht!”ahelyett, hogy” Gute Nacht!”Informális érintése van, de a legtöbb helyzetben nem tekinthető durvanak.
Hey fellow Linguaholics! Én vagyok az, Marcel. Én vagyok a büszke tulajdonosa linguaholic.com. a nyelvek mindig is a szenvedélyem voltak, a Zürichi Egyetemen nyelvészetet, számítógépes nyelvészetet és Sinológiát tanultam. Legnagyobb örömömre szolgál, hogy megoszthatom veletek, amit általában a nyelvről és a nyelvészetről tudok.,