(26, 27) toinen syy kärsivällisyyttä Kristillisen alle kärsimystä. Henki auttaa hänen heikkouttaan ja liittyy hänen rukouksiinsa.
(26) samoin.–Vaikka toisaalta mahdollisuus pelastuksen tukee häntä, niin toisaalta Jumalallinen Henki interposes tukea häntä., Yksi rohkaisun lähde on ihminen (hänen oma inhimillinen tietoisuutensa pelastuksen varmuudesta), toinen on jumalallinen.
heikkoudet.– Oikea lukema on yksikössä, ” heikkoutta.”Ilman tätä apua saatamme olla liian heikkoja kestääksemme, Mutta Henki auttaa ja vahvistaa heikkouttamme herättämällä rukouksemme.
vaikerruksilla, joita ei voi lausua.–Kun Christian rukoukset on liian syvä ja liian voimakkaita sanoja, kun ne ovat pikemminkin huokaus heittelivät sydämestä kuin mitään virallista lausahdus, sitten voimme tietää, että ne ovat Henki kehottaa Itseään., Hän rukoilee Jumalaa puolestamme.
säkeet 26, 27. – Samoin myös Henki helpeth meidän heikkoutemme: mitä meidän pitäisi rukoilla niin meidän pitäisi emme tiedä: mutta Henki itse rukoilee meidän kanssa groanings, joita ei voida lausuttu. Ja joka sydämiä tutkii, se tietää, mikä Hengen mieli on, koska hän rukoilee pyhiä Jumalan tahdon mukaan. Tässä on siis lisäapua ja lohdutusta kristityille nykyisissä koettelemuksissa. He eivät itsekään tiedä, mitä helpotusta kaivata. St., Paavali itse ei tiennyt, mitä rukoilla kuten hän pitäisi, kun hän pyysi poistamaan hänen piikki lihassa, jos jätetään itse, heidän kauan odottaa, ja heidän moninaiset perplexities saattaa kostealla heidän toivonsa, mutta Auttaja kuin itse tulee auttaa niitä, eli. Pyhä Henki itse, joka rukoilee (ὑπερεντυγχάνει) heille. Mutta miten?, Ei kun Poika rukoilee niitä, lukuun ottamatta itse, armo-istuimen, mutta sisällä itse, inspiroiva niitä näitä uskomaton (tai, unuttered) groanings, ja he ovat tietoisia siitä, että tällainen syvä ja voimakas toiveita, ovat Jumalallinen Henki liikkuu niitä, ja opettaa heitä rukoilemaan. He eivät vielä voi laittaa niiden pyynnöt Jumalan osaksi selkeämmässä muodossa, tai jopa ilmaista niitä sanoja; mutta he tietävät, että Jumala tietää, mitä, mitä hänen oma Henki on innoittanut. Tämä on syvä ja raskaana oleva ajatus., Jopa lukuun ottamatta erikoinen uskoa ja inspiraatiota evankeliumin, sisäinen tietoisuus ihmisen sielu, sen toiveita, kun jotain vielä toteutumattomat, sijaitsee yksi kaikkein vakuuttava todisteita elämän tulla niille, jotka tuntevat tällaisia toiveita. Sillä ihanteet näyttävät postuloivan vastaavat realiteetit; vaistonvaraiset kaipaukset näyttävät postuloivan täyttymyksen. Muuten ihmisluonto oli todella outo arvoitus., Mutta Kristillisen uskon vivifies ihanteellinen, ja tehostaa kaipuu, ja näin ennustus sisäinen tietoisuus hankkii uutta voimaa Kristitty uskova, ja vielä enemmän hänen on vakuuttunut siitä, että elävöittävää hengellisen elämän, josta hän on tietoinen, on Jumalallinen. Psalmista vanha, kun hän lauloi, ”Kuten hart panteth jälkeen waterbrooks, joten panteth sieluni jälkeen sinulle, Oi Jumala,” tunsi nämä kiihkeä vaikka sanaton pantings enne täyttämistä hänen ”toivo Jumalaan.,”Niin harras Kristitty, ja kaikki enemmän suhteessa intenseness ja definiteness hänen toiveita, ja hänen vakuuttunut siitä, että ne ovat Jumalasta.
rinnakkaiset kommentaarit …
samalla tavalla,
σσαύτως (Hōsautōs)
Adverb
Strongin Kreikka 5615: samalla tavalla, samoin juuri niin. Hos: lta ja adverbilta autokselta; kuten siis, eli samalla tavalla.
τὸ (to)
Artiklan – Nominatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli. Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.,
Spirit
πνεμμα (Pneuma)
substantiivi – Nominatiivinen neutri yksikkö
Strongin Kreikkalainen 4151: tuuli, hengitys, henki.
auttaa meitä
συναντιλαμβάνεται (synantilambanetai)
Verbi – Esittää Ohjeelliset Lähi-tai Passiivinen – 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 4878: auringolta ja antilambanomai; ottaa huomioon päinvastainen yhdessä, eli Yhteistyötä.
in our
μμνν (hēmōn)
Personal / possessiivipronomini – genetiivi 1st Person Monikko
Strongin Kreikkalainen 1473: I, ensimmäisen persoonan pronomini. Ensimmäisen persoonan primääripronomini I.
heikkous.,
ἀσθενείᾳ (astheneia)
Substantiivi – Datiivi Naisellinen Yksikössä
Vahva on kreikan 769: Alkaen asthenes; heikkouteen; epäsuorasti, sairaus; moraalisesti, haurautta.
γ γρ (gar)
Konjunktio
Strongin Kreikka 1063: For. Primaarihiukkanen; oikein, osoittaa syy.
emme tiedä,
οἴδαμεν (oidamen)
Verbi – Täydellinen Ohjeellinen Aktiivinen – 1. Henkilö Monikossa
Vahva on kreikan 1492: tietää, muistaa, arvostan.
miten
τί (ti)
Kysyvä / indefiniittipronomini – Akkusatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 5101: Kuka, mikä, mitä, miksi., Luultavasti painokas tis; kuulusteleva pronomini, Kuka, Mikä tai mikä.
pitäisi
δεῖ (dei)
Verbi – Nykyinen Ohjeellinen Aktiivinen – 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 1163: Kolmannen persoonan aktiivinen hetkellä deo; myös deon deh-palaa’; neutri aktiivinen partisiippi sama; molempia käytetään yleisesti; se on Tarpeen.
rukoilla,
προσευξώμεθα (proseuxōmetha)
Verbi – Aorist Konjunktiivi Lähi – 1. Henkilö Monikossa
Vahva on kreikan 4336: rukoilla, rukoile, tarjoavat rukous. Proilta ja euchomailta; rukoilla Jumalaa eli rukoilla, palvoa.,
mutta
λλλ (alla)
Konjunktio
Strongin kreikaksi 235: mutta, paitsi kuitenkin. Neutri monikko allos; oikein, muita asioita, eli vastakohtaisesti.
τὸ (to)
Artiklan – Nominatiivi Yksikössä Neutri
Vahva on kreikan 3588: N, määräinen artikkeli. Myös naisellinen hän, ja neutri kaikissa niiden taivutukset; määräinen artikkeli; se.
Spirit
πνεμμα (Pneuma)
substantiivi – Nominatiivinen neutri yksikkö
Strongin Kreikkalainen 4151: tuuli, hengitys, henki.,
Itsensä
αὐτὸ (auto)
Henkilökohtainen / possessiivipronominin – Nominatiivi Neutri 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 846: Hän, hän, se, he, ne, sama. Hiukkasesta AU; refleksiivinen pronomini self, jota käytetään kolmannesta persoonasta ja muista henkilöistä.
rukoilee
ὑπερεντυγχάνει (hyperentynchanei)
Verbi – Nykyinen Ohjeellinen Aktiivinen – 3rd Person Singular
Vahva on kreikan 5241: rukoilemaan, tehdä vetoomuksen. Alkaen huper ja entugchano; välittämään puolesta.,
huokauksilla
στεναγμοςς (stenagmois)
substantiivi – Datiivinen maskuliininen Monikko
Strongin Kreikkalainen 4726: huokaus, huokaus. Stenazolta; huokaus.
liian syvä sanoille.
ἀλαλήτοις (alalētois)
Adjektiivi – Datiivi Maskuliininen Monikko
Vahva on kreikan 215: sanoin kuvaamaton, että hämmentää sanoja, ilmaisemattoman. Kuvaamaton.,
Syvä Löytää Groanings Helpeth Auttaa Heikkoutensa Esirukouksen Itse Myös Tekee, Tekee Tarjouksen Pitäisi Pyytää Rukouksia, Huokaa Henki Lausui Tapa Heikkous Heikkoudet
Syvä Löytää Groanings Helpeth Auttaa Heikkoutensa Esirukouksen Itse Myös Tekee, Tekee Tarjouksen Pitäisi Pyytää Rukouksia, Huokaa Henki Lausui Tapa Heikkous Heikkoudet
Roomalaiset 8:26 NIV
Roomalaiset 8:26 NLT
Roomalaiset 8:26 ESV
8:26 NASB
Roomalaiset 8:26 FINNISH
Roomalaiset 8:26 BibleApps.,com
Roomalaiset 8:26 Biblia Paralela
Roomalaiset 8:26 Kiinan Raamatun
Roomalaiset 8:26 ranskan Raamatun
Roomalaiset 8:26 Clyx Lainaukset
NT Kirjeet: Room 8:26 samoin myös Henki (Room. Ro)