Belizean espanjan

espanjan kieli tuli Belize kun Sopimuksen Tordesillas allekirjoitettiin vuonna 1494, väittäen, että koko länsi-Uuden Maailman Espanja, mukaan lukien mitä nyt Belize. Sitten puolivälissä 16-luvulla espanjan valloittajat tutkittu tällä alueella, julistaen, että se on espanjan siirtomaa osaksi Kapteenia Yleinen Guatemala 27. joulukuuta, 1527, kun se perustettiin. Tuon vuosisadan jälkipuoliskolla se liitettiin Jukatanin hallitukseen Uuden Espanjan varakuningaskuntaan.,

Kuitenkin, harvat espanjalaiset asettuivat alueella, koska ei ole kultaa, he tulivat etsien ja vahva vastus Maya ihmisiä. Belizessä asuvat espanjalaiset siirtolaiset taistelivat usein mayoja vastaan, jotka kärsivät espanjalaisten kuljettamasta orjuudesta ja taudeista.

20. tammikuuta 1783, pian sen jälkeen Versaillesin, iso-Britannia ja Espanja allekirjoittivat rauhansopimuksen, jossa Espanja luovutti Britanniassa pieni osa Belize, noin 1.482 km neliön välissä Hondo ja Belize joet. Brittiläiset uudisasukkaat saivat uuden toimiluvan., Lontoon Yleissopimuksen 1786 Espanja luovutti Belize toinen 1.883 neliökilometriä (päästä Sibun Joen tai Manate Laguna, etelä-Belize-Joki). Britit kielsivät Espanjan opettamisen kouluissa.

Mutta kun tuhansia Maya ihmiset ja mestitsit ajettiin alueelta Bacalar aikana Kastiin Sota (1847-1901), noin 7000 Meksikon mestizo muutti näiden vuosien aikana.,n Mennoniitat voi olla naivat syntyperäinen mestitsit ja Meksikon mestizo), ja tuhansia paperittomia siirtolaisia muutti keski-ja länsi osissa maata, mukaan lukien noin 40 000 Salvadorilaiset (mukaan lukien Salvadorin Mennoniitat), Guatemalalaisia, Hondurasiin ja Nicaragualaisten muutti Belizeen tällä vuosikymmenellä riitaa naapurimaissa vuosina 1980 ja 1990, sekä korkea syntyvyys, dramaattisesti lisääntynyt määrä Latinot Belize, aiheuttaen huoli nopea kasvu espanjan kieli maassa, jossa virallinen kieli on englanti.,

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *