Polyphemus (Dansk)

uddybende artikel: Acis og Galatea (mytologi)

Detaljer af en 1. århundrede F.KR væg maleri fra en lejlighed i villa af Agrippa Postumus på Boscotrecase, der viser et landskab med Galatea og Polyphemus med nogle af hans flok.

Gamle sourcesEdit

Philoxenus af CytheraEdit

du Skriver mere end tre århundreder efter Odyssey menes at have været sammensat, Philoxenus af Cythera tog op myten om Polyphemus i sit digt Cyclops eller Galatea., Digtet blev skrevet for at blive udført som en dithyramb, hvoraf kun fragmenter har overlevet, og var måske den første til at give en kvindelig kærlighedsinteresse for Cyclops. Formålet med Polyphemus ‘ romantiske ønske er en havnymfe ved navn Galatea. I digtet, Polyphemus er ikke en hule bolig, monstrøse brute, som i Odysseen, men i stedet, at han er lidt ligesom Odysseus sig i sin vision af verden: Han har svagheder, han er dygtig på litterær kritik, og han forstår mennesker.,

datoen for sammensætning for at Cyclops er ikke præcist kendt, men det skal være før til 388 F.KR., hvor Aristophanes parodierede den i sin komedie Plutus (Rigdom), og sandsynligvis efter 406 F.KR., hvor Dionysius blev jeg tyran i Syrakus. Philo philenus boede i den by og var hofdigter af Dionysius I., Ifølge gammel kommentatorer, enten på grund af hans åbenhed om Dionysius’ poesi, eller på grund af en konflikt med tyrannen i løbet af en kvindelig aulos spiller ved navn Galatea, Philoxenus blev fængslet i stenbrud og havde der består hans Cyclops på den måde, af en Roman à clef, hvor digtet ‘ s tegn, Polyphemus, Odysseus og Galatea, var beregnet til at repræsentere Dionysius, Philoxenus, og aulos-afspiller. Philo .enus havde sin Polyphemus udføre på cithara, en professionel lyre kræver stor dygtighed., Cyclops, der spiller et så sofistikeret og moderigtigt instrument, ville have været en ganske overraskende sammenstilling for Philo .enus’ publikum.Philo Philenus’ Cyclops omtales også i Aristoteles ‘ Poetik i et afsnit, der diskuterer repræsentationer af mennesker i tragedie og komedie, med henvisning til komiske eksempler Cyclops af både Timotheus og Philo .enus.

AristophanesEdit

teksten til Aristophanes’ sidste bevarede skuespil Plutus (rigdom) har overlevet med næsten alle sine kor oder mangler., Det, der er tilbage, viser Aristophanes (som han til en vis grad gør i alle sine skuespil), der parodierer et nutidigt litterært værk — i dette tilfælde Philo .enus’ Cyclops. Samtidig gør grin med litterære aspekter af Philoxenus’ dithyramb, Aristophanes er på samme tid at kommentere på musikalsk udvikling, der forekommer i det fjerde århundrede F.KR., at udvikle temaer, der løber gennem hele spillet. Det indeholder også linjer og sætninger taget direkte fra Cyclops.

slave Cario, fortæller koret, at hans Herre har bragt hjem med ham Guds Rigdom, og på grund af dette vil de alle nu være rige., Koret ønsker at danse af glæde, så Cario tager føringen ved at parodiere Philo .enus ‘ Cyclops. Som soloartist, der fører et kor, der synger og danser, genskaber Cario formen af en dithyramb. Han kaster sig først i rollen som Polyphemus, mens han tildeler koret rollerne som får og geder, samtidig med at han efterligner lyden af en lyre:”og nu ønsker jeg-threttanello ! – at efterligne Cyclops og svinge mine fødder frem og tilbage som denne for at lede dig i dansen. Men kom nu, børn, råb og råb igen Sangene af blødende får og ildelugtende geder.,”Koret, men ikke ønsker at spille, får og geder, de vil hellere være Odysseus og hans mænd, og de truer med at blinde Cario (som Odysseus havde den fordrukne Cyclops) med en træ-indsats.

Hellenistiske pastorale poetsEdit

Den romantiske element, der stammer fra Philoxenus, blev genoplivet af senere Hellenistiske digtere, herunder Theocritus, Callimachus, Hermesianax, og Bion af Smyrna.

Theocritus krediteres med at skabe genren af pastoral poesi. Hans værker er titlen idyller og af disse Idyll tellsi fortæller historien om Cyclops’ kærlighed til Galatea., Selvom karakteren af Polyphemus stammer fra Homer, der er bemærkelsesværdige forskelle. Hvor Homers Cyclops var dyrisk og ond, Theocritus ‘ er absurd, kærlighedssyg og komisk. Polyphemus elsker havnymfen Galatea, men hun afviser ham på grund af hans grimhed. Men i et indlån fra Philoxenus’ digt, Polyphemus har opdaget, at musik vil helbrede lovesickness, og så spiller han panpipes og synger af hans elendighed, for “jeg er dygtige i rørsystemer, som ingen andre Cyclops her”., Hans længsel er at overvinde den antitetiske elementer, der deler dem, han til jorden, og hun vand:

Ah mig, at min mor ved min fødsel havde givet mig gæller, At så kunne jeg lige har dykket ned til din side og kyssede din hånd, Hvis dine læber, du ville ikke lade mig…

Jean-Baptiste van Loo ‘ s skildring af “Den Triumf Galatea”; Polyphemus spiller den pan-rør til højre

elsker det umage par blev senere taget op af andre pastorale digtere., Den samme trope af musik, der er kuren for kærlighed, blev introduceret af Callimachus i hans Epigram 47: “hvor fremragende var den charme, som Polyphemus opdagede for elskeren. Ved Jorden var Cyclops ikke fjols!”Et fragment af en mistet idyll af Bion skildrer også Polyphemus, der erklærer sin udødelige kærlighed til Galatea. Med henvisning til dette, en elegy på Bions død, der engang blev tilskrevet Moschus, tager temaet videre i et stykke hyperbole. Hvor Polyphemus havde svigtet, erklærer digteren, Bions større kunstskab havde vundet Galateas hjerte og trukket hende fra havet for at passe hans besætninger., Dette afspejlede situationen i idyl VI af Theocritus. Der deltager to hyrder i en musikalsk konkurrence, hvoraf den ene spiller rollen som Polyphemus, der hævder, at siden han har vedtaget rusen til at ignorere Galatea, er hun nu blevet den, der forfølger ham.

Latin poetsEdit

det vellykkede resultat af Polyphemus’ kærlighed blev også hentydet til i løbet af en 1.århundrede f. kr., Opført blandt de eksempler, han nævner, er, at ” selv Galatea, det er sandt, under wildild Etna, hjulede hendes saltlage-våde heste, Polyphemus, til dine sange.”Opdelingen af modsatte elementer mellem det landbaserede monster og havnymfen, beklaget i Theocritus’ Idyll 11, bringes i harmoni på denne måde.mens Ovids behandling af historien, som han introducerede i Metamorfoserne, er afhængig af Teokritets idyller, kompliceres det af introduktionen af Acis, der nu er blevet fokus for Galateas kærlighed.,

mens jeg forfulgte ham med en konstant kærlighed, fulgte Cyclops mig som konstant.
og, skulle du spørge mig, jeg kunne ikke erklære
om mit Had til ham, eller min kærlighed
af Acis var den stærkere. – De var lige.,

Der er også en tilbagevenden til den Homeric vision af hulking monster, hvis forsøg på at spille bud hyrde, der synger kærlighedssange, som er en kilde til humor af Galatea:

Nu, Polyphemus, elendige Cyclops, du
er forsigtig af udseende, og du forsøger
kunsten at behage. Du har endda kæmmet
dit afstivede hår med rakes: det glæder dig
at trimme dit shaggy skæg med en høstkrog.,

også i sin egen karakter nævner Polyphemus overtrædelsen af himmelske love, der engang karakteriserede hans handlinger og nu overvindes af Galatea: “jeg, der håner Jove og hans himmel og hans gennemborende lyn, underkaster dig alene.”

Galatea lytter til Polyphemus kærlighedssang, mens hun og Acis ligger skjult af en klippe. I sin sang skælder Polyphemus hende for ikke at elske ham til gengæld, tilbyder hende rustikke gaver og påpeger, hvad han betragter som hans bedste træk — det eneste øje, det vil sige, han kan prale af, på størrelse med et stort skjold., Men når Polyphemus opdager de elskedes skjulested, bliver han rasende af jalousi. Galatea, rædselsslagen, dykker ned i havet, mens Cyclops skruenøgler fra et stykke af bjerget og knuser Acis med det. Men når hun vender tilbage, ændrer Galatea sin døde elsker til ånden i den sicilianske flod Acis.,

Polyphemus modtager en kærlighed brev fra Galatea, en 1. århundrede E.KR kalkmaleri fra Pompeji

Første århundrede E.KR artEdit

At historien til tider haft en mere vellykket resultat for Polyphemus er også bekræftet i kunst. I en af de vægmalerier reddet fra det sted, Pompeji, Polyphemus er afbilledet siddende på en klippe med en cithara (snarere end en syrinx) ved sin side, rækker en hånd ud for at modtage en kærlighed brev fra Galatea, som er båret af en vingede Amor ridende på en delfin.,

i en anden fresco, også fra det 1.århundrede e. kr., står de to låst i en nøgen omfavnelse (se nedenfor). Fra deres fagforening kom forfædrene til forskellige vilde og krigslignende løb. Ifølge nogle beretninger, Kelterne (Galati i Latin, Γάλλοi på græsk) var steget ned fra deres søn Galatos, mens Appian krediteret dem med tre børn, Celtus, Illyrius og Galas, fra hvem nedstammer Kelterne, Illyrians og Gallerne hhv.,

LucianEdit

Afkom af Polyphemus og Galatea

Der er tegn på, at Polyphemus’ frieri også havde en mere vellykket resultat i en af dialogerne af Lucian af Samosata. Der Doris, en af Galateas søstre, lykønsker hende med sin kærlighed erobring, og hun forsvarer Polyphemus. Fra samtalen forstår man, at Doris hovedsagelig er Jalou.på, at hendes søster har en elsker., Galatea indrømmer, at hun ikke elsker Polyphemus, men er glad for at være blevet valgt af ham frem for alle sine ledsagere.

NonnusEdit

at deres sammenhæng var frugtbar er også underforstået i et senere græsk epos fra begyndelsen af det 5.århundrede e. kr. I løbet af sin Dionysiaca, Nonnus giver en redegørelse for bryllup af Poseidon og Beroe, hvor Nereid “Galatea twangled et ægteskab, dans og uroligt snurrede i capering trin, og hun sang ægteskab vers, for hun havde lært, hvordan at synge, at blive undervist af Polyphemos med en shepherd’ s syrinx.,”

senere europæiske fortolkningerrediger

litteratur og musicEdit

under renæssancen og barokken opstod Ovids historie igen som et populært tema. I Spanien skrev Luis de G .ngora y Argote det meget beundrede fortællingsdigt, f .bula de Polifemo y Galatea, udgivet i 1627. Det er især kendt for sin skildring af landskabet og for den sensuelle beskrivelse af kærligheden til Acis og Galatea. Det blev skrevet i hyldest til en tidligere og temmelig kortere fortælling med samme titel af Luis Carillo y Sotomayor (1611)., Historien blev også givet operatisk behandling i den meget populære Antar .uela af Antoni Lliteres Carri ((1708). Atmosfæren her er lettere og oplivet af inddragelsen af klovnerne Momo og Tisbe.

i Frankrig blev historien kondenseret til de fjorten linjer af Tristan L ‘Hermite’ s sonnet Polyphmeme en furie (1641). I den udtrykker kæmpen sin raseri ved at se det kærlige par og kaster i sidste ende den enorme klippe, der dræber Acis og endda skader Galatea. Senere i århundredet komponerede Jean-Baptiste Lully sin opera Acis et Galat .e (1686) om temaet.,

Polyphemus opdager Galatea og Acis, statuer af Auguste Ottin i Jardin du Luxembourg ‘ s Médici Springvand, 1866

I Italien Giovanni Bononcini, der består enaktsoperaen Polifemo (1703). Kort efter arbejdede George Frideric h Handndel i landet og komponerede kantaten Aci, Galatea e Polifemo (1708), hvor han lagde lige så stor vægt på Polifemos rolle som på de elskende. Polifemos dybe bass-solo Fra l ‘Ombre e gl’ orrori (fra horrid shades) er skrevet på italiensk og etablerer sin karakter fra starten., Efter Händels flytte til England, han gav historien en ny behandling i sin pastorale opera Acis og Galatea med en engelsk libretto, der leveres af John Gay. Værket blev oprindeligt komponeret i 1718 og gennemgik mange revisioner og skulle senere gives opdaterede orkestrationer af både Mo .art og Mendelssohn.* Som et pastoralt arbejde er det suffused med Theocritan atmosfære, men i vid udstrækning centreret om de to elskere. Når Polyphemus erklærer sin kærlighed i den lyriske “O mere rød end kirsebæret”, er effekten næsten komisk., H handndels rival et stykke tid på London-scenen, Nicola Porpora, gjorde også historien til genstand for hans opera Polifemo (1735).senere i århundredet komponerede Joseph Haydn acide e Galatea (1763) som sin første opera i Viennaien. Designet til et kejserligt bryllup, det fik en lykkelig afslutning centreret om transformationsscenen efter mordet på Acis, da parret erklærer deres udødelige kærlighed. Johann Gottlieb Naumann skulle gøre historien til en komisk opera, Aci e Galatea, med undertitlen i ciclopi amanti (den amorøse cyclops)., Værket blev uropført i Dresden i 1801, og handlingen blev gjort mere kompliceret ved at give Polifemo en ledsager, Orgonte. Der var også to andre elskere, Dorinda og Lisia, med Orgonte Lisias rival til Dorindas kærlighed.

efter John Gays libretto i Storbritannien var det først i det 19.århundrede, at emnet fik yderligere poetisk behandling. I 1819 dukkede op “The Death of Acis” af Bryan Procter, der skrev under navnet Barry Corn .all., En tom vers fortælling med lyriske episoder, det fejrer musikalitet Polyphemus, som trækker de elskende til at udsætte sig fra deres skjulested i en hule og dermed bringer om død Acis. I den anden ende af århundredet var der Alfred Austins dramatiske digt “Polyphemus”, som er sat efter mordet og transformationen af hyrden. Kæmpen tortureres ved at høre de glade stemmer fra Galatea og Acis, når de forfølger deres kærlighedsduet., Kort efter skrev Albert Samain 2-Akts versdrama Polyphmeme med den ekstra karakter af Lycas, Galateas yngre bror. Her er kæmpen humaniseret; skåner de elskende, når han opdager dem, han blinds sig selv og wades til sin død i havet. Stykket blev uropført posthumt i 1904 med tilfældig musik af Raymond Bonheur. På denne baggrund baserede den franske komponist Jean Cras sin operatiske ‘lyriske tragedie’, komponeret i 1914 og uropført i 1922., Cras tog Samains tekst næsten uændret, inddeler skuespilets to handlinger i fire og skærer et par linjer fra Polyphemus’ sidste tale.

der har også været to spanske musikalske elementer, der refererer Polyphemus’ navn. Reginald Smith Brindle fire fragmenter til guitar, El Polifemo de Oro, (1956), tager sin titel fra Federico García Lorca ‘ s digt, “The riddle of the guitar”. Det taler om seks dansende jomfruer (guitarstrengene) betaget af ‘en gylden Polyphemus’ (det enøjede lydhul)., Den spanske komponist Andres Valero Castells henter inspiration fra Gongoras værk til sin Polifemo i Galatea. Oprindeligt skrevet til brass band i 2001, han rescored det for orkester i 2006.

Maleri og skulpturedit

malerier, der indeholder Polyphemus i historien om Acis og Galatea, kan grupperes efter deres temaer. Mest bemærkelsesværdigt foregår historien inden for et pastoralt landskab, hvor tallene næsten er tilfældige., Dette er især tilfældet i Nicholas Poussins 1649″ landskab med Polyphemus ” (se galleri nedenfor), hvor elskerne spiller en mindre rolle i forgrunden. Til højre smelter Polyphemus sammen med en fjern bjergtop, hvor han spiller sine rør. I et tidligere maleri af Poussin fra 1630 (nu til huse på Dublin National Gallery) er parret blandt flere omfavnende figurer i forgrunden, afskærmet mod Polyfemus, der spiller sin fløjte højere op ad skråningen. En anden variation over temaet blev malet af Pietro Dandini i denne periode.,

Polyphemus spioner på den sovende Galatea, Gustave Moreau (1880)

En tidligere fresco af Giulio Romano fra 1528 pladser Polyphemus mod en stenet forgrunden med en lyre i hans hævet i højre hånd. De elskende kan bare ses gennem et hul i klippen, der giver på havet nederst til højre. Corneille Van Clveve (1681) repræsenterer en siddende Polyphemus i sin skulptur, bortset fra at det i sin version er rør, som kæmpen holder i sin sænkede hånd., Ellers har han en massiv klub holdt på tværs af hans krop og vender sig til venstre for at se over skulderen.

andre malerier optager parets Teokritanske tema divideret med de elementer, som de er identificeret med, jord og vand. Der er en række malerier, ofte med titlen” Galateas triumf”, hvor nymfen bæres gennem havet af hendes Nereid-søstre, mens en mindre figur af Polyphemus serenader hende fra landet. Typiske eksempler på dette blev malet af Fran .ois Perrier, Giovanni Lanfranco og Jean-Baptiste van Loo.,

en hel række malerier af Gustave Moreau gør det samme punkt på en række subtile måder. De gigantiske spioner på Galatea gennem væggen i en havgrotte eller dukker op fra en klippe for at elske hendes sovende figur (se nedenfor). Igen smelter Polyphemus sammen med klinten, hvor han mediterer på samme måde som Galatea smelter sammen med sit element i grotten i maleriet på mus .e d ‘ Orsay. Den visionære fortolkning af historien finder også sit ekko i Odilon Redons 1913 maleri Cyclops, hvor kæmpen tårner over skråningen, som Galatea sover på.,

franske billedhuggere har også været ansvarlige for nogle mindeværdige versioner. Auguste Ottins separate figurer samles i en springvand fra 1866 i den Lu .embourgske have. Foroven hænger figuren af Polyfemus i forvitret Bron .e, kiggede ned på den hvide marmorgruppe af Acis og Galatea, der omfavner nedenfor (se ovenfor). Lidt senere lavede Auguste Rodin en række statuer, centreret om Polyphemus. Oprindeligt modelleret i ler omkring 1888 og senere støbt i Bron .e, kan de have været inspireret af Ottins arbejde.

et sidste tema er det raseri, der lykkes i opdagelsesøjeblikket., Det er portrætteret i tidligere malerier af Polyphemus, der kaster en klippe mod de flygtende elskere, såsom dem af Annibale Carracci, Lucas Auger og Carle van Loo. Jean-Francois de Troys version fra det 18.århundrede kombinerer opdagelse med efterdybning, da kæmpen, der ligger over elskerne, vender sig for at skruenøgle op for en klippe.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *