Forståelse Casual Britisk: 18 Væsentlige UK Slang Ord for engelske Elever

har du svært ved at forstå, Britiske folk?

måske yngre britiske folk især?

i så fald er du ikke alene.

at være britisk lærte jeg det på den hårde måde.

da jeg var 19, delte jeg et boligareal i Australien med fire amerikanere og en canadisk.

Jeg antog, at kommunikation ikke ville være noget problem! Jeg tog fejl.,

først troede de, at jeg var Australsk på grund af min “mærkelige britiske accent.”(Jeg taler ikke som dronningen af England.efter et par uger med at bo sammen fortalte de mig endelig, at de næppe kunne forstå mig nogle gange.

“til en start,” en fyr sagde, “Hvad er en butty?”(Hvor jeg kommer fra, er dette en sand .ich.)

det viste sig, at ikke kun min accent, men også min britiske slang gjorde vores kommunikation vanskelig.

sprog ændrer sig altid, og nye ord tilføjes ofte. Meget af tiden er disse ord slang., Slang er uformelt eller afslappet sprog og bruges ofte, især af teenagere og unge. Visse områder kan have deres egne slangord, der ikke bruges i andre områder, hvor det samme sprog tales.

Slang fra Storbritannien (Storbritannien eller Storbritannien) er signifikant forskellig fra amerikansk slang. Engelske elever over hele verden har en tendens til at være mere fortrolige med amerikansk slang, bare fordi amerikansk populærkultur er så udbredt.

amerikansk musik, Holly .ood-film og amerikanske sitcoms kan ofte ses i andre lande., Når britiske tv-Sho .s sælges til Amerika, bliver de ofte genskabt for at gøre dem mere forståelige for amerikanske publikum.

det er ikke underligt, at amerikansk engelsk har en tendens til at blive mere forstået.

så hvis selv indfødte engelsktalende (som amerikanere) har svært ved at forstå britisk slang, hvordan kan engelske elever håbe at forstå det?do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi., (Do .nload)

Sådan lærer du britisk Slang

eksponering (se og høre sproget) er nøglen til at lære nye engelske ord, herunder britisk slang. Du må muligvis se lidt hårdere ud, men der er masser af kilder derude.

problemet med slang er, at det altid ændrer sig, og der er tendenser (som mode eller stilarter med tøj). Et ord, der ofte blev brugt i 80 ‘erne eller 90 ‘erne, lyder muligvis dateret (ude af sted) i dag. Så når du leder efter slang, det er godt at prøve at finde nylige eksempler.,komedie er altid et godt sted at se, da komikere kan lide at lege med ord.

“The InBet .eeners” er et populært britisk komediesho.om en gruppe teenage drenge, der bruger en masse afslappet sprog.af samme grund vises slang ofte i britisk musik, især i pop, rap og hip hop. Di..ee Rascal er en berømt britisk rapper, der bruger en masse moderne slang i sin musik.

Der er også nogle nyttige podcasts, som du kan lytte til for flere eksempler på, hvordan du bruger slang i samtale.,

på YouTube kan du finde forklaringer på britisk slang givet af britiske teenagere selv.

Når du er færdig med at kigge igennem alle disse, kan du tjekke din viden om både britisk og amerikansk teen slang med denne .ui..hvis du vil se videoer af forskellige slags talt engelsk fra hele verden, kan du tjekke FluentU. FluentU tager engelske videoer i den virkelige verden—som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende samtaler-og gør dem til personlige sprogindlæringstimer., Hver video leveres med klikbare undertekster, flashcards og sjove quui..er, så du lærer nye ord, mens du ser.

Du kan endda skrive de specifikke Britiske slangord fra vores artikel i FluentU-søgefeltet, og du vil se videoer, der har ordet. Det er en fantastisk måde at høre Britiske slangord i naturlige sammenhænge, som Britiske engelsktalende virkelig bruger dem. For eksempel er her en video, hvor du hører ordet cuppa (mere om det ord nedenfor!).hvis du vil se den video og det fulde FluentU-videobibliotek med alle læringsfunktionerne, skal du tilmelde dig en gratis FluentU-prøveversion.,

nedenfor er nogle slangord for at komme i gang. Fordi slang er afslappet sprog, nogle af disse er muligvis ikke passende for yngre elever. Også nogle ord, der er fine at bruge i Storbritannien, kan betragtes som stødende andre steder! Vi vil dog forklare alt dette. Hav det sjovt at lære!

Chuffed

når nogen er chuffed, er de meget tilfredse eller glade for noget.

” jeg er absolut chuffed med min fødselsdagsgave. Tak!,”

Knackered

Knackered (eller nogle gange” klar til knackers yard”) betyder, at nogen er ekstremt træt. Dette kommer fra “knacker”, som er et ældre ord. Det refererer til en person, der slagter gamle slidte heste, der ikke længere kan arbejde.

” jeg har været op halvdelen af natten med barnet. Jeg er totalt færdig.”

Bants

“Bants” er en forkortelse (forkortet version) af “banter.””Banter” betyder at joke eller udveksle vittige (hurtige og sjove) bemærkninger med andre.,

“jeg skal til Nando’ s for nogle bants med gutterne.”

fræk

når nogen er fræk, betyder det, at de er lidt uhøflige eller respektløse, men normalt på en måde, der er sjov og indbydende (sød).

” det er et frækt smil…har du noget?”

” tog du lige den sidste kiks? Det var lidt frækt!”

det kan også bruges, hvis du spiser, drikker eller gør noget, som du måske ikke burde, eller som ikke er godt for dig.,

” jeg skal bare have en fræk burger på vej hjem.”

” kommer du til pubben i aften?”
” på en tirsdag?! Nå OK, bare et par frække drinks.”

Fag

på amerikansk engelsk er” fag ” en nedsættende (fornærmende eller gennemsnitlig) betegnelse for en person, der er homoseksuel. I britisk slang betyder det dog bare en cigaret.

” jeg går udenfor for en fag.”

6. Cuppa

Cuppa kommer fra sætningen “kop af.,”Den implicitte (foreslåede) betydning er en kop te (fordi vi elsker te…nogle gange findes stereotyper af en grund). Ordet ” te ” er faktisk ikke nødvendigt. Du behøver kun at gøre det klart, om det er en” cuppa “kaffe eller en” cuppa ” noget andet end te.

“vil du have en cuppa?”
“Jeg ville elske en. Jeg tager kedlen på.”

Bum

Du ved muligvis allerede, at dette ord er det uformelle ord for “bund.”Det har også en anden betydning. Det bruges, når nogen bruger eller får noget fra en anden uden at betale.

” kan jeg bum en fag?,”

” Hvordan kom du her?”
“jeg bummed et lift med Tony.”

Her betyder” lift “” ride.”

Mate

mens en mate på standard engelsk er en livspartner, bruges det ofte i Storbritannien til at betyde en ven. Det bruges også ofte til at adressere fremmede i uformelle situationer, såsom i barer eller på offentlig transport. Det bruges især mellem mænd (men ikke altid). Et lignende ord er” pal ” (som også bruges på amerikansk engelsk).

” Hvad laver du i weekendeekenden?”
” hænge ud med nogle af mine hjælpere.,”

“Undskyld mig, kammerat, er der nogen der sidder her?”

” Hej kammerat, kan jeg få en beerhisky og en øl tak?”

Ledge

Dette er en forkortelse af ordet “legend.”En legende er en, der er velkendt, ofte for at gøre noget stort eller utroligt. Slangordet” ledge ” er ofte en overdrivelse, eller bruges til at få ting og mennesker til at lyde vigtigere end de virkelig er. Det kan bruges ikke kun til at beskrive en berømt person, men også en ven eller et familiemedlem, der ikke er berømt., Det bruges ofte, når venen eller familiemedlemmet har gjort noget særligt godt eller imponerende.

” det endelige mål var fantastisk, kammerat. Du er en afsats!”

” tak for billetterne, mor. Hvilken afsats!”

renset

den oprindelige betydning af” tarm ” er at fjerne indersiden af et dyr, før de spiser det (f.eks. Det har også betydningen af at blive bittert skuffet over noget.

“jeg blev renset, da jeg mislykkedes eksamen.”

11., Sherbets

i Storbritannien er “sherbet” et ord for et Fi..y sødt eller sødt pulver. Men at invitere nogen til at gå på pubben for et par sherbets er ikke en invitation til at spise slik, men en invitation til at drikke et par øl. Det er muligt, at dette kommer fra den brusende, skummende top på øl.

” har du lyst til et par sherbets efter arbejde i aften?”

at spørge nogen, om de” fancy ” noget er en måde at spørge, om de gerne vil have det.

12. Trollied

en “trolly” er ordet briterne bruger til en indkøbskurv., Men når substantivet “trolly” omdannes til adjektivet “trollied”, bruges det til at beskrive nogen som at være fuld.

” jeg havde et par for mange sherbets i går aftes, kammerat. Jeg blev trollied.”

Narky

Narky er et andet ord for humørsyg eller dårligt tempereret.

“hun vil ikke tale med mig. Hun har været narky med mig hele dagen.”

Fluke

en” fluke ” er noget, der skyldes tilfældighed eller held. Noget kan også beskrives som værende “flukey”, hvilket betyder, at det er særligt heldig eller tilfældig.,

” jeg ramte bullseye (det røde mål på et dartbræt)!”
” det var et totalt lykketræf! Du ville ikke kunne gøre det igen.”

” jeg vandt 10 pund på lotto igen!”
” Det er så flukey!”

Arsed

“kan ikke arsed” er en mindre høflig version af “kan ikke blive generet.”Det bruges til at udtrykke, at nogen virkelig ikke vil eller ikke har energi til at gøre en bestemt ting.

” vil du gerne gå ud i dag?”
” kan ikke arsed. Det er søndag. Jeg kommer ikke ud af sengen.,”

Gagging

den oprindelige betydning af dette ord er kvælning eller opkastning (gør bevægelser og lyder som opkastning). Men det betyder også at desperat har brug for eller vil have noget.

“jeg gagging for en cuppa. Jeg har ikke haft en hele dagen!”

krakning

Når noget knækker, er det særlig godt eller fremragende. Folk kan også beskrives som ” revner.”For eksempel:” Han er en krakende dreng.”Det kan også betyde at komme i gang med noget (og denne betydning bruges også i amerikansk tale).

en anden variation er ordet “cracker.,”At beskrive en person som en” cracker ” betyder, at du synes, de er fantastiske. (Men pas på! Dette er helt anderledes i amerikansk slang. I USA kan “cracker” være et fornærmende udtryk for hvide mennesker fra landdistrikterne.)

“det var en cracking middag. Komplimenter til kokken.”

” jeg har masser af julegaver at pakke ind. Jeg må hellere komme i gang!”

blodig

på standard engelsk henviser “blodig” normalt til noget, der er dækket af blod., I britisk slang er dette dog en forstærker (noget der lægger stress eller betydning på et andet ord) og et mildt eksplosivt (sværgeord).

” Bloody British English er blodig forvirrende! For fanden da! Hvorfor har de så meget blodig slang?”

britisk slang kan virke forvirrende. Det er ikke altid det samme som amerikansk slang. Som du kan se, de samme ord kan betyde meget forskellige ting afhængigt af om du taler med en Brit eller en amerikansk, så vær forsigtig!

Vi ved alle, at forbedring af sprogfærdigheder ikke er et lykketræf—det kræver øvelse., Det behøver ikke at være kedeligt, selvom. Bare følg mit råd og tjek nogle af klippene i denne artikel.

Når du føler dig sikker, Kan du altid prøve nogle af dine nye ord på en rigtig Brit (enten personligt eller på italki-websiteebstedet).

Jeg garanterer, at de vil blive chuffed med din indsats!

Så hvad venter du på?

Du må hellere få revner, kammerat!do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Do .nload)

og en ting mere…,

Hvis du kan lide at lære engelsk gennem film og online medier, bør du også tjekke FluentU. FluentU kan du lære engelsk fra populære talkshows, iørefaldende musik, videoer og sjove reklamer, som du kan se her:

Hvis du ønsker at se det, den FluentU app har sandsynligvis fået det.

FluentU-appen og websiteebstedet gør det virkelig nemt at se engelske videoer. Der er billedtekster, der er interaktive. Det betyder, at du kan trykke på et hvilket som helst ord for at se et billede, definition og nyttige eksempler.,

FluentU lader dig lære engagerende indhold med verdensberømte berømtheder.tryk på ordet” søgning”, ser du dette:

FluentU lader dig trykke for at slå et ord op.

Lær alt ordforrådet i enhver video med quui..er. Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du lærer.

FluentU hjælper dig med at lære hurtigt med nyttige spørgsmål og flere eksempler. Læs mere.,

den bedste del? FluentU husker det ordforråd, du lærer. Det anbefaler eksempler og videoer til dig baseret på de ord, du allerede har lært. Du får en virkelig personlig oplevelse.

Begynd at bruge FluentU på hjemmesiden med din computer eller tablet, eller, endnu bedre, hent den FluentU app fra iTunes eller fra Google Play store.

Hvis du kunne lide dette indlæg, noget siger mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære engelsk med den virkelige verden videoer.,

Oplev engelsk fordybelse online!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *