African American Folkelig dansk

GRAMMATIK

verbet “være”

Standard engelsk bruger en konjugeret være verbum (kaldet en copular) i en række forskellige sætninger. (Dette kan forekomme som de er, er, er osv.) I AAVE er dette verb ofte ikke inkluderet. Hyppigheden af inklusion har vist sig at afhænge af en række faktorer. Her er nogle eksempler:

i fremtidige sætninger med gonna eller gon (se nedenfor):

jeg er ligeglad med hvad han siger, du __ Gon griner.

…,så længe jeg er børn omkring han gon spille ru eller hvordan de spiller.

Før verber med -ing eller -i slutning(progressive):

jeg fortælle ham at være stille, fordi han ikke ved, hvad han __ taler om. jeg mener, han kan sige, at noget er ude af sted, men han rydder op bag det, og du kan ikke blive sur på ham.

før adjektiver og udtryk for placering:

han __ okay. og Alvin, han er lidt stor.

hun __ hjemme., Klubben _ _ på det ene hjørne, Bock er på den anden.

før navneord (eller sætninger med navneord)

han __ den, der måtte gå, prøv at hente påfuglen.

Jeg siger, du _ _ den ene hoppe op for at forlade, ikke mig.

aftale

Standard engelske sorter markerer grammatisk aftale mellem emnet og prædikatet i nutiden. Hvis emnet er tredje person ental (han, hun, det eller navnet på en person eller genstand), vises an-S i slutningen af et almindeligt verb. John går til butikken)., I AAVE er verbet sjældent markeret på denne måde. Når regelmæssige verb forekommer med sådan-S-mærkning, har de ofte særlig vægt. Standard engelsk har også enighed i en række uregelmæssige og ofte anvendte verber som har vs har og er vs er og var vs var. I AAVE er disse sondringer ikke altid lavet.

anspændt og aspekt

verbet i AAVE bruges ofte uden nogen ende. Som det er tilfældet med de engelske kreoler, er der nogle separate ord, der kommer før verbet, der viser, hvornår eller hvordan der sker noget. Disse kaldes”spændte/aspect markører”.,

tidligere tid:

tidligere tid kan formidles af den omgivende diskurs (ved hjælp af adverbials som for eksempel “i går aftes”, “for tre år siden”, “Tilbage i dem dage” osv., eller ved brug af konjunktioner, der formidler en række handlinger (f.eks. “derefter”), eller ved brug af en ende som på standard engelsk. Den hyppighed, hvormed-ed slutter, afhænger af en række faktorer, herunder de lyde, der følger den.

nogle tidligere begivenheder formidles ved at placere været før verbet., Højttalere af standard engelsk kan forveksle dette for standard engelsk “present perfect “med” have “eller” har ” slettet. Men Aave sætning med been er i virkeligheden helt forskellig fra den standard engelsk nuværende perfekt. Dette kan ses ved at sammenligne to sætninger som følgende:

Standard engelsk nuværende perfekt: han har været gift. han har været gift.

i standard engelsk sætning er implikationen, at han nu ikke længere er gift., Men i Aave-sætningen er implikationen ret modsat: han er stadig gift.

sætninger svarende til standard engelske perfekter som beskrevet ovenfor kan formidles ved brug af udført i aave. For eksempel kan standard sætningen “Han har spist sin middag” udtrykkes, da han har spist sin middag.

fremtid:

fremtidige begivenheder og dem, der endnu ikke er indtruffet, er markeret med gon eller gonna (se ovenfor).,

igangværende begivenheder:

udover at bruge verbet med slutningen-ing eller-in for at formidle, at en begivenhed er i gang, har AAVE en række andre ord, der tilføjer særlige nuancer. For eksempel, hvis aktiviteten er kraftig og forsætlig, sætningen kan omfatte ordet støt. Elementet steady kan bruges til at markere handlinger, der opstår konsekvent eller vedvarende, som i Ricky Bell være stabil steppin i dem nummer niere.

begivenheder, der forekommer sædvanligvis eller gentagne gange, er ofte præget af at være i AAVE som i Hun arbejder hele tiden.,

negativer

AAVE har en række måder at markere negation på. Ligesom en række andre sorter af engelsk, Aave bruger er ikke at negere verbet i en simpel sætning. Til fælles med andre ikke-standard dialekter af engelsk, Aave bruger er ikke i standard engelske sætninger, der bruger “har ikke”. For eksempel standard ” Jeg har ikke set ham.”svarer til AAVE, jeg har ikke set ham. I modsætning til de fleste andre ikke-standardvarianter af engelsk bruger Aave-højttalere også nogle gange ikke til standard “didn ‘ t” som i de følgende eksempler

jeg træder ikke på nogen linje., jeg sagde: “Jeg kører ikke stopskiltet,” og han sagde: “du kørte det!”

Jeg tror dig ikke den dag, mand.

som den første sætning ovenfor viser, tillader Aave også, at negation markeres i mere end en position i sætningen (såkaldt dobbelt eller flere negationer). I denne henseende, AAVE ligner fransk og en række andre romanske sprog og også en række engelske kreoler. Visse former for navneord kræver faktisk negativ mærkning i negative sætninger. For så vidt negationen skal udtrykkes med ubestemt navneord (f. “noget”, “nogen” osv.,), dette er en form for aftale mærkning. (F I Jeg ser ikke noget).

AAVE har også en særlig negativ konstruktion, som lingvister kalder “negativ inversion”. Et eksempel fra Toni Morrisons Song of Solomon følger:

Pilatus de huskede som en smuk skov-vild pige”, der ikke kunne nogen sætte sko på.”

i dette eksempel (i delen med kursiv) flyttes et negativt hjælpemiddel (kunne ikke) foran emnet (ingen). Nogle andre eksempler illustrerer dette:

er der ingen, der taler til dig!,

kan ingen slå dem

kan ingen sige noget til dem folk!

Don’ ingen siger noget efter det. (Ledbetter, født 1861)

Var ikke nogen derinde, men mig en’ Ham. (Isom Moseley, født 1856)

  • TILBAGE TIL TOPPEN ORDFORRÅD LYDE

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *