17 sjove russiske bandeord, der får dig til at grine

Vi har alle brug for at lufte en gang i et stykke tid i livet. Ting bliver stressende, og vi kan kun drikke så meget alkohol for at lindre vores stress.Hvad er en sjov og unik måde at dele din frustration på? Russiske bandeord.

folk kender ofte Rusland i dag for sin vodka, koldt vejr og den amerikanske politiske hacking. Men russisk er et af de mest farverige sprog at lære, især deres Forbandelsesord., Ikke kun er accenterne meget forskellige fra det, vi er vant til, men de har sjove sværgede ord, der får dig til at grine på gulvet.

Hvis du ønsker at besøge i Rusland, dating en russisk partner, eller indpasses i en hurtigt voksende økonomi, lære disse russiske fornærmelser er et vigtigt skridt. Det vil hjælpe dig i kontakt med kolleger russere, der kan lide at joke rundt med deres venner, og vigtigst af alt, du vil genkende, når en anden bruger det på dig!,

17 sjove russiske sværgeord, der får dig til at grine

Vi har opdelt vores liste over sværgeord på russisk i tre kategorier. Sikkerheds zoneone, som er relativt bløde fornærmelser, forsigtigheds zoneone, som skal bruges sammen med venner, og fare .one, som ikke bør bruges (medmindre du vil placere dig selv i fare).

sikkerheds Zoneone

lad os starte med den blødere .one.

(…. (((Svo-lach’)

Betydning: udskud eller ryk
forklaring: dette er en gammel skole forbandelse ord, der har eksisteret siden det 14. århundrede., Det blev brugt til at henvise til en kat eller et andet dyr, der blev trukket i papirkurven. Ganske hård, ja. Det er dog relativt mildt sammenlignet med det, vi er ved at dele.

Explanation… (((((((Perhot’-pod .alupnaya)

Betydning: Pee hole skæl
forklaring: en af disse sjove, men konspirerede definitioner, der ikke har nogen egentlig betydning. Det er som om de sætter to af de mærkeligste ting, de kunne tænke på: ’tisse hul’ og ‘skæl’ og sætte dem sammen.

р…. (((((Ra .valuha)

Betydning: bil, der falder fra hinanden, når den går
En anden klassiker.,

(. (((hoho-pa)

Betydning: Røv
ligner at kalde nogen en ‘brat’, bruges dette normalt til at henvise til et yngre barn. Da det er et legende og afslappet ord, kan du sige dette til nogen uden at fornærme det. Hvis du siger det med en harmløs tone, bliver de ikke fornærmet.

g.. (((Gav-no)

Betydning: sh*t
ligesom engelsk, ‘gav-no’ er ikke en fornærmelse mod en anden, men mere af en stress reliever at råbe, når du er gal. Sig, at du har glemt at ændre din tids .one i Sommertid, og du er forsinket til arbejde, godt ved du nu, hvad du skal sige.,

forsigtig Zoneone

Okay, vi krydser nu den forsigtige zoneone, hvor du vil tænke to gange, før du siger det til nogen. Vi anbefaler at bruge det i en sjov indstilling med venner eller kolleger, hvor du allerede har en obligation indbygget.

лох (Loh)

Betyder: Dum eller sucker
Dette er en temmelig stærk fornærmelse, du kan sige til nogen, og de vil helt sikkert vide, at du forsøger at skade dem. Medmindre du virkelig mener, at de let bliver narret, så ved de måske ikke det!,

condom.. ((((Gan-don)

Betydning: kondom

Jeg har aldrig hørt om nogen, der kaldes kondom på engelsk, men efter at have læst om, hvordan russerne bruger det, bør vi vedtage dette. Som du kan forestille dig, beskriver det nogen, der er irriterende eller nogen, der er svage.

(… ((((Svoloch’)

Betydning: Bastard
temmelig selvforklarende her.

When…… (((((pi. ‘ Duk)

Betydning: Bullsh*tter
når du siger dette i en seriøs tone, kan det virkelig komme til nogen., Ingen kan lide at blive kaldt en con-kunstner, hvilket svarer til en ‘bullsh*tter’, så du bør tænke grundigt, før du siger det.

(.. (((Srat)

betydning: “at shit”
det er måske ikke så indlysende, men det betyder også at ‘ikke pleje’ for. Meget som at sige ‘du giver ikke en sh * t’ om noget, du kan bruge dette russiske verb til at sammensætte forskellige forskellige sværgede ord.,

eksempler omfatter:

  • – – – – – – – – “at ikke pleje”
  • bottomottom bottom “” “””””at shit sig selv”

bottom (((((((((((Yobannoe dno)

betydning: f*cking bund
det betyder, at dit liv ikke kan gå værre, og at det har ramt rock bunden. Gode nyheder er, det kan kun gå op herfra!

Betydning: hest tisse hul! (til en person)
En anden mærkelig, men hilarisk fornærmelse som pee hole skæl. Det ser ud til, at russerne får et spark ud af at kalde nogen et tissehul, så vi kan kun gætte, at der er en vis historie med mening der.,

farezonen (!!)

OK, nu er vi i den røde .one. De russiske Forbandelsesord, vi skal dele med dig, er farlige. Medmindre du nyder barkampe og brændende broer derhjemme eller på arbejdet, anbefaler vi kun at lære disse fornærmelser for din egen nysgerrighed.

х (((HOOY)

Betydning: “dick”
vi vil starte fare zoneonen med moderen til alle sværgede ord på russisk. Ud over den åbenlyse Betydning af mænds kønsorganer kan х х can bruges til at fortælle nogen at skrue af., Okay, da vi er i fare .onen, at fortælle nogen at ‘f*ck off’

Her er et par forskellige scenarier, som du kan bruge:

  • х.. (…) з….. Det ved jeg ikke. – Hvem fanden ved det?
  • м!!!!!!!! Jeg er ligeglad!
  • хуёво “lorte, forfærdeligt”

жопа (ZHO-pa)

Betyder: “røv”
Hvis du vil have lidt variation, kan du sige “zho-pa’ for at få det samme budskab som “hooy’. Det betyder også direkte en persons bund bag, men det kan også betyde…

  • !!!!!!!!!!!! Flyt røven!
  • !!!!!!!!!!! Rend mig i røven!,
  • !!!!!!!!!!!! Vær ikke et røvhul!

т…. ((((((Poshyol ty)

betydning: F*ck du
vi kunne ikke sammensætte en liste over sværgede ord på russisk uden at vise dig, hvordan du bruger ‘F-ordet.’Posh er nøgleordet at være opmærksom på her, da det bruges også i mange andre fornærmelser, herunder:

  • Пошлая свеня (Poshlaja svenja): Chauvinistisk svin
  • Пошыел к чыерту (Poshyel k chyertu) – Gå til helvede

Ти дегхенераат (Ti degheneraat)

Betyder: Du er en degenereret
Oof. Bare at høre dette i min indre stemme giver mig en dårlig følelse., Ikke en meget rart at starte et forhold, det er alt, hvad vi vil sige.

о!!!!!!!!!!! (Otyebis ot menya!)

Betydning: få f * ck væk fra mig
Hvis If!!!!!!!!!!! (Flyt din røv!) er ikke at få arbejdet gjort, når nogen er i dit ansigt,. dette burde gøre tricket. I modsætning til den japanske kultur, kan du enunciate hvordan du virkelig føler med den hårdere russiske kultur.

Vi håber du har haft denne liste over sjove ord. Husk, brug med forsigtighed og have det sjovt med det!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *