Vývoj Pidgin jazyků

na některé, Pidgin jazyky mohou zpočátku znít jako zlomené variace více běžně mluvených jazyků,a předpoklady jsou vyrobeny, že Pidgin reproduktory používají slang. To způsobilo, že někteří kategorizovat Pidgin jazyky jako nesprávné nebo sub-standardní forma hlavních jazyků.

ve skutečnosti jsou pidgins historicky bohatým důkazem lidské vynalézavosti, přirozeného vývoje jazyků a potřeby komunikace., Od pidgin jazyky jsou populární v mnoha oblastech světa, je důležité, aby pochopit vlastnosti pidgins, a jak některé z nich jsou pomocí jazyků lokalizovat komunikace s těmito kulturami.

Co jsou Pidginské jazyky?

Pidgins jsou jazyky, které vyrůstají z nutnosti, když skupiny lidí, kteří nesdílejí společný jazyk, musí vzájemně komunikovat. Pidgins jsou směsí slov z různých jazyků a mají jednodušší gramatickou strukturu a menší slovní zásobu., S rozšířeným používáním v průběhu času se jazyk pidgin vyvíjí a stává se běžným způsobem komunikace.

vzhledem k jednodušší gramatické struktuře a omezené slovní zásobě jsou pidgins obvykle sekundární jazyky, používané ve specifických scénářích a skupinách, zatímco primární jazyk jako Francouzština nebo angličtina se používá častěji.

Pidgins, které začínají jako jednodušší forma komunikace, mohou vyvíjet přes generace do creolized jazyk, který má mnohem rozsáhlejší slovní zásobu a více dobře definované gramatické struktury., Nejrozšířenější formou kreolského jazyka je haitská kreolština s více než sedmi miliony mluvčích po celém světě.

Další základní pidgin jazyky, nakonec se vyvinul, což vede v různých jazycích, jako je Louisiana Creole a Hawai ‚ i Creole, také známý jako Pidgin English, která byla vytvořena Asijská, Havajská, Evropské, Filipínské, a Puerta Rican dělníci na Havajských plantážích cukrové třtiny.

přepínání kódu v jazycích Pidgin

se střídavým používáním prvního a druhého jazyka je přepínání kódu společným znakem jazyků pidgin., Lingvisticky, přepínání kódu je charakteristika, ve které jednotlivec nebo skupina bude střídat a míchat jazyky, jak uznají za vhodné. Například, říkat „Hasta la vista, baby“ je základní forma přepínání kódu, protože slova v angličtině a španělštině se používají.

v pidginsu může být přepínání kódu mnohem složitější než jednoduchá fráze, protože celý jazyk se skládá z kombinace různých jazyků a vytváření nových slov v procesu.

přepínání kódu je klíčové pro pidginovy jazyky, protože kombinace jazyků je základem pidginu., Tím, že kombinuje různé jazyky, gramatiky stane se tak základního jak je to možné snížit zmatek mezi jazyky, které mají někdy radikálně odlišné gramatické struktury, jako je angličtina a Japonština.

kde jsou Pidgins dnes?

Zatímco slavný pidgins vyvinuly do kreolské jazyky, s Pidgin English byl nedávno uznán jako oficiální jazyk na Havaji, tam jsou ještě desítky pidgin jazyků po celém světě, především v zemích, kde města mají rychle rozrostla se skupinami lidí, kteří mluví různými jazyky.,

v nigerijském městě Lagos existuje 500 různých mluvených jazyků a výsledný pidgin je známý jako Naija. Jak město stále rychle roste, Naija našla místo v každodenním životě, s mnoha použitím jako první jazyk.

Technologie se také začala soustředit na pidžiny a kreolské, s BBC zpráv v Pidgin English, Nigerijský aplikace byla vytvořena s překlady k dispozici v angličtině a pidgins, a Wycliffe Bible Translators vytvoření Pidgin English webové stránky pro Bibli.

toto jsou hlavní příklady síly, kterou lokalizace jazyka drží., Tyto nové snahy dosahují těchto kultur v jazycích, které mohou identifikovat a pochopit. To platí zejména v zemích, jako je Nigérie, kde se pidgins často používá jako první jazyk.

Pohybující se vpřed, pidžiny a kreolské bude i nadále růst a vyvíjet se po celém světě, a obrovský dopad, který mají na kulturách, je jasné, že technologie bude muset i nadále udržet tempo.

příklady Pidgin English

s rozsáhlou slovní zásobou, Pidgin English má mnoho zajímavých překladů do angličtiny, přes e-Havaj.,ps

  • Eh – hej
  • Rychlé krav – rychlý; rychle; rychlé
  • Guaranz – záruka, není pochyb,
  • Hana hou – repeat; znovu
  • Imua – první, přední; číslo jedna
  • Junk – nuda; není dobré
  • Kala – dolar; peníze
  • Lokahi – jednoty, míru, po dohodě
  • Makai – ocean straně
  • Ne Ne – Spánku
  • Oddah – ostatní
  • Pau – hotový; hotovo
  • Shmall krav – jen trochu
  • Zkuste počkat minutu
  • Ujee – nechutný; hrubé
  • Walauu – mluvit, mluvit,
  • Jo-ne – jo jo, souhlasím, máš pravdu
  • Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *