Diskuse nad tím, kdo je Hispánského a kdo není podnítily rozhovory o identitě, mezi Američany, kteří sledovat jejich dědictví latinské Americe nebo ve Španělsku. Otázka se objevila během amerických prezidentských debat a potvrzení Sonia Sotomayorové Nejvyššímu soudu USA., V poslední době to probublalo poté, co zpěvák ze Španělska získal cenu „Best Latin“ na 2019 Video Music Awards.
kdo je ve Spojených státech považován za Hispánce? A jak se počítají v průzkumech veřejného mínění, volebních průzkumech a vládních průzkumech, jako je sčítání lidu v roce 2020?
nejčastější přístup k zodpovězení těchto otázek je přímočarý: kdo je Hispánský? Každý, kdo říká, že jsou.
USA., Census Bureau používá tento přístup, stejně jako Pew Research Center a většina dalších výzkumných organizací, které provádějí průzkumy veřejného mínění. Tento způsob počítání, Sčítání lidu Bureau odhady byly zhruba 60,6 milionů Hispánců ve Spojených Státech k 1. červenci 2019, tvoří 18% z celkové národní populace.,
Za působivé přesnost tohoto úředního Sčítání lidu Bureau číslo leží dlouhou historii mění štítky, řazení kategorií a revidované formulace otázky o sčítání lidu forem – z nichž všechny odrážet měnící se kulturní normy o tom, co to znamená být Hispánský nebo Latino ve Spojených Státech dnes.
zde je rychlý základ pro přístup sčítacího úřadu k použití sebeidentifikace k rozhodnutí, kdo je Hispánský.
emigroval jsem do Phoenixu z Mexika. Jsem Hispánec?
jste, pokud to říkáte.
moji rodiče se přestěhovali do New Yorku z Portorika. Jsem Hispánec?,
jste, pokud to říkáte.
moji prarodiče se narodili ve Španělsku, ale vyrostl jsem v Kalifornii. Jsem Hispánec?
jste, pokud to říkáte.
Narodil jsem se v Marylandu a oženil jsem se s přistěhovalcem ze Salvadoru. Jsem Hispánec?
jste, pokud to říkáte.
narodil jsem se v Argentině, ale vyrůstal v Texasu. Nepovažuji se za Hispánce. Počítá mě sčítací Komisař jako Hispánce?
Ne, pokud říkáš, že ne. Na 42,7 milionů dospělých s Hispánského původu žijící v USA, v roce 2015 odhadem 5 milionů lidí, nebo 11%, uvedlo, že neidentifikují jako hispánský nebo Latino. Tito lidé nejsou počítáni jako Hispánci sčítacím úřadem nebo v průzkumech Pew Research Center.
hispánská sebeidentifikace se liší napříč generacemi přistěhovalců. Mezi cizinci narozenými z Latinské Ameriky se téměř všichni identifikují jako Hispánci. Ale ve čtvrté generaci, jen polovina lidí s hispánským dědictvím v USA se identifikuje jako hispánský.
ale neexistuje oficiální definice toho, co to znamená být hispánský nebo Latino?
v roce 1976, USA., Kongres schválil jediný zákon v historii této země, který nařídil shromažďování a analýzu dat pro konkrétní etnickou skupinu: Američany španělského původu nebo původu. Jazyk právních předpisů popsal tuto skupinu jako „Američané, kteří se identifikují jako španělsky mluvících pozadí a sledovat jejich původ nebo původ z Mexika, Puerto Rico, Kuba, Střední a Jižní Ameriky a dalších španělsky mluvících zemí.“To zahrnuje 20 španělsky mluvících národů z Latinské Ameriky a samotného Španělska, ale ne Portugalska nebo portugalsky mluvící Brazílie., Standardy pro shromažďování údajů o Hispánci byly vyvinuty Úřadem pro řízení a rozpočet v roce 1977 a revidovány v roce 1997. Pomocí těchto standardů školy, veřejná zdravotnická zařízení a další vládní subjekty a agentury sledují, kolik Hispánců slouží – primární cíl zákona z roku 1976.
Úřad pro sčítání lidu však tuto definici při počítání Hispánců neuplatňuje. Spíše se spoléhá výhradně na vlastní hlášení a umožňuje každé osobě identifikovat se jako hispánský nebo ne., Do roku 2020 formulář na sčítání lidu položil otázku tímto způsobem:
Jaký je rozdíl mezi Hispánci a Latino?
termíny „hispánský“ a „Latino“ jsou pan-etnické pojmy, které mají popsat – a shrnout – populaci lidí žijících v USA tohoto etnického původu. V praxi, sčítání lidu Bureau nejčastěji používá termín “ hispánský, „zatímco Pew Research Center používá pojmy“ hispánský „a“ Latino “ zaměnitelně.,
Některé mají ostrou rozdíly mezi těmito dvěma podmínkami, řekl například, že Hispánci jsou lidé ze Španělska nebo z španělsky mluvících zemí v latinské Americe (vyjma Brazílie, kde se portugalština je úředním jazykem), zatímco Afričané jsou lidé z latinské Ameriky, bez ohledu na jazyk (to zahrnuje Brazílii, ale vylučuje Španělsko). Přes tuto debatu, štítky „hispánský“ a „Latino“ nejsou všeobecně přijímány komunitou, která byla označena, i když jsou široce používány.,
místo toho průzkumy Pew Research Center ukazují preferenci jiných termínů pro popis identity. 2015 průzkum zjistil, že 50% Hispánci většinou popisují sami sebe tím, že jejich rodinné země původu: 23% používat pojmy Latino nebo Hispánský, a 23% většinou popisují sami sebe jako Americké. Pokud jde o preferenci mezi pojmy hispánský nebo Latino, průzkum zjistil, že 32% Hispánců preferuje „hispánský“, 15% preferuje termín „Latino“ a zbytek (51%) nemá přednost.
a co „Latinx“?,
dalším identifikačním štítkem je „Latinx“, který se v posledních letech objevil jako alternativa k Hispánskému nebo Latino. To je používáno některými zprávami a zábavními výstupy, korporace, místní samosprávy a univerzity k popisu hispánské populace národa. Použití Latinx však není běžnou praxí a vznik termínu vyvolal debatu o jeho vhodnosti v genderovém jazyce, jako je španělština. Někteří kritici říkají, že ignoruje španělský jazyk a jeho genderovou podobu, zatímco jiní vidí Latinx jako termín zahrnující pohlaví a LGBTQ.,
Pouze 23% dospělých v USA, kteří self-identifikovat jako Hispánský nebo Latino slyšeli o termínu Latinx, a jen 3% říkají, že používat to, aby popisoval sebe, podle dvojjazyčné průzkumu z USA Hispánský dospělí Center, která byla provedena v prosinci roku 2019. Povědomí a použití se liší mezi podskupinami, u mladých Hispánců ve věku 18 až 29 mezi nejvíce pravděpodobné, že jste slyšeli výraz – 42% uvedlo, že slyšeli o tom, ve srovnání se 7% osob věku 65 let nebo starší., Použití patří mezi nejvyšší pro hispánské ženy ve věku 18 až 29-14% tvrdí, že ji používají, ve srovnání s 1% hispánských mužů ve stejné věkové skupině, kteří tvrdí, že ji používají.
vznik Latinx shoduje s globální hnutí zavést genderově neutrální podstatná jména a zájmena do mnoha jazyky, jejichž gramatika je tradičně používán muž nebo žena konstrukcí. V USA se první použití Latinx objevilo před více než deseti lety. Byl přidán do široce používaného anglického slovníku v roce 2018, což odráží jeho větší využití.
sčítací Úřad se také ptá lidí na jejich rasu a jejich předky., Jak tyto odpovědi přicházejí do hry při určování, zda je někdo hispánský?
nemají. v očích sčítacího úřadu mohou být Hispánci jakékoli rasy, jakéhokoli původu nebo jakékoli země původu. To má za následek různé vzorce, které se týkají toho, odkud lidé pocházejí a jak se rozhodnou identifikovat v průzkumech sčítání lidu. Například, téměř všichni přistěhovalci z Mexika (99%) se nazývali Hispánci, podle analýzy Pew Research Center of the Census Bureau ‚ s 2018 American Community Survey., Pro srovnání, 92% přistěhovalců ze Španělska to řekl, stejně jako 91% přistěhovalců z Argentiny a 86% z Panamy.
Co Brazilci, Portugalci a Filipínci? Jsou Hispánci?
jsou v očích sčítání lidu, pokud říkají, že jsou, i když tyto země neodpovídají oficiální definici „hispánské“ federální vlády, protože nejsou španělsky mluvící. Z větší části, lidé, kteří sledují svůj původ v těchto zemích, se při vyplňování sčítacích formulářů neidentifikují jako Hispánci., Jen asi 3% přistěhovalců z Brazílie udělat tak, jak to 1% přistěhovalců z Portugalska a 1% z Filipín, podle Pew Research Center v tabulkách 2018 American Community Survey.
tyto vzorce pravděpodobně odrážejí rostoucí uznání a přijetí oficiální definice Hispánců. Při sčítání lidu v roce 1980 bylo 18% brazilských přistěhovalců a 12% portugalských i filipínských přistěhovalců identifikováno jako Hispánci. Do roku 2000 však akcie, které se identifikovaly jako hispánské, klesly na úroveň blízkou těm, které byly dnes vidět.,
to, co lidé hlásí o sčítacích formulářích, nepodléhá žádným nezávislým kontrolám, potvrzením nebo opravám. To teoreticky znamená, že někdo, kdo nemá hispánské předky, by se mohl identifikovat jako hispánský a tak by se počítalo.
změnil sčítací úřad způsob, jakým počítá Hispánce?
první rok, kdy se sčítací úřad zeptal všech v zemi na hispánskou etnicitu, byl v roce 1980. Do té doby se uskutečnilo určité úsilí o počítání lidí, kteří by dnes byli považováni za Hispánce., Například při sčítání lidu v roce 1930 se v rámci rasové otázky objevil pokus o počítání Hispánců, který měl kategorii „Mexičan“.“
první významný pokus O odhad velikosti národa Hispánské populace přišel v roce 1970 a produkoval rozsáhlé obavy u Hispánských organizací o podhodnotit. Část obyvatel USA (5%) byl požádán, pokud je jejich původ nebo původ byl z následujících kategorií: „Mexičany, portorikánce, Kubánce, Střední nebo Jižní Ameriky, Dalších španělsky,“ a „Ne, žádný z těchto.,“Tento přístup měl problémy, mezi nimi i podúčet asi 1 milionu Hispánců. Jedním z důvodů je to, že mnoho Hispánců druhé generace nevybralo jednu z hispánských skupin, protože otázka neobsahovala výrazy jako „mexický Američan“.“Otázka formulace také za následek stovky tisíc lidí, kteří žijí v Jižních a Centrálních oblastí USA byla omylem zahrnuta v „Centrální nebo Jižní Ameriky“ kategorie.,
do roku 1980 se současný přístup – ve kterém je někdo dotázán, zda je Hispánský – chopil, s některými vylepšeními do kategorií otázek a odpovědí od té doby. Například v roce 2000 byl přidán termín „Latino“, aby se otázka přečetla: „je tato osoba španělština/Hispánština/Latino?“V posledních letech Census Bureau studoval alternativní přístup k počítání Hispánců, který kombinuje otázky, které se ptají na hispánský původ a rasu. Tato změna se však při sčítání lidu v roce 2020 neobjevila.,
Poznámka: Toto je aktualizace pro post původně publikován na Květen 28, 2009, Jeffrey S. Puškama, senior demograf, a Paul Taylor, bývalý viceprezident Pew Research Center.