Zatímco mnozí lidé, kteří hledají nejjednodušší jazyky pro vás naučit, víme, že některé studenty jazyků jako výzvu. Proto jsme se rozhodli odpovědět na další jednu z největších otázek, na které se ptáme: „Jaké jsou nejtěžší jazyky pro anglické řečníky?“
ať už jste polyglot, který hledá výzvu(pozdravujeme vás!,), první žák se snaží vyhýbat rozbouřené vody (bude to ok), nebo prostě zvědavý (hi), jsme sestavili seznam toho, co jazyky, odborníci se shodují, jsou nejtěžší se naučit, pocházející z anglicky mluvících pozadí.
takže bez dalšího povyku se podívejme na tyto jazyky-kroucení, um, jazyky, od nejjednodušších po nejtěžší-samozřejmě relativně řečeno. Všechny jsou těžké.
Objevte 8 nejtěžších jazyků se učit
Angličtina
Skript: Devanagari
Kde to je mluvené: Indie
Je To tonální? Požehnaně, ne.,
rychlá poznámka o tomto „tonálním“ podnikání: tonální jazyk je ten, kde je vaše vokální hřiště faktorem významu slova.
tónové jazyky bývají pro anglické reproduktory těžší, protože používáme tón k vyjádření emocí, ale ne významu. Takže pokud říkáte “ auto „na vyšším hřišti, stále to znamená“ auto “ v angličtině.
to není vždy případ tonálních jazyků. Například čínština je tónová.
Co dělá to tak těžké?
nejprve je skript používaný k psaní hindštiny, Devanagari, považován za obzvláště těžké se dostat na kloub.,
skript je také to, co se nazývá abugida, což znamená, že jednotlivé znaky představují souhlásky a samohlásky kombinace, spíše než jediné samohlásky nebo souhlásky.
takže “ to “ a “ ta “ mohou každý dostat své vlastní dopisy, například ve skriptu abugida. Toto je nový koncept pro mnoho anglických reproduktorů.,
, Aby se věci složitější, v psané verzi Hindština postrádá některé fonetické znaky říct, non-rodilý mluvčí, jak se vyslovuje slova – a Hindština je obzvláště jemný jazyk, kde drobné změny ve zvuku a kontext může změnit význam slova úplně.
ačkoli je to jeden z nejtěžších jazyků na světě pro anglické reproduktory, Hindština sdílí slova s arabštinou, takže ti, kteří již mluví arabsky, budou mít nohu z hlediska slovní zásoby!,
Maďarština
skript: latinská abeceda s přidanými akcenty
kde se mluví: Maďarsko, Rumunsko, Srbsko, Slovensko a Ukrajina
je to tónové? Požehnaně, ne.
Co dělá to tak těžké?
Maďarština má spoustu zábavných komplikací, pokud je to vaše ulička. Za prvé, je to aglutinační, což znamená, že místo toho, aby jednotlivé předložky, předpony a přípony jsou přidány na slova. Což znamená, že velká část věty může být vyjádřena v jediném, velmi dlouhém slovesu.,
oblíbeným příkladem je maďarský, megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért, který budu pokračovat a nechám vás Google. (Jen si dělám srandu, to znamená, přibližně, „za vaši pokračující chování, jako kdyby jste nemohli být znesvěcen“, a je většinou používán v maďarské reproduktory jako příklad toho, jak aglutinace je možné, aby slova nepřiměřeně dlouho!)
jazyk má také nádherné 26 případů, což je trochu gramaticky náročné., Je to také jazyk samohlásky-harmonie, což v podstatě znamená, že v tomto případě se někdy na konci přidá další samohláska, aby slovo znělo správně.
Oh, a to má méně společného s angličtinou než Hindština.
Navajo
skript: latinská abeceda, plus přidané písmena a akcenty, které představují jedinečné zvuky. Latinská abeceda s twist!
kde se mluví: Spojené státy
je to tonální? Ano-čtyři tóny. (Mohlo by to být horší!)
Co dělá to tak těžké?,
Navajo má několik jedinečných funkcí, které je náročné pro anglické reproduktory, nebo někdo, kdo nemluví jazykem, v North American Na-Dené rodiny jazyků.
má řadu souhlásek, které nepoužíváme v angličtině.
a Navíc, to má prvky aglutinace, kde předpon a přípon nahradit předložky (to samé jako, že dlouho maďarské slovo), ale Navajo dělá to takovým nepředvídatelným způsobem, který je zvažován některými být… ne aglutinační.
opakem aglutinativu je fuzionální.
a Navajo je tak trochu obojí., Řekli jsme, že to bylo náročné!
Ve skutečnosti, jeho významný nedostatek přejatých z jiných jazyků a jeho gramatickou strukturu, aby to tak těžké rozlousknout, že spojenci měli Navajo reproduktory mluvit jejich jazykem posílat šifrované komunikaci během druhé Světové Války.
V té době, tam byl žádné publikované Navažština slovníku, takže jazyk i tvrdší dekódovat. Dnes však existuje spousta online zdrojů pro ty, kteří jsou ochotni tuto výzvu přijmout.,
Vietnamština
skript: latinská abeceda s twist
kde se mluví: Vietnam a Jižní Čína
je to tonální? Ano-šest tónů. (Tvrdý!)
Co dělá to tak těžké?
pro anglické reproduktory jsou tónové jazyky výzvou.
prostě nejsme tak naladěni na tón, jak potřebujeme, abychom efektivně komunikovali, a šest tónů je pro nás hodně pochopení.
to neznamená, že to nelze udělat. Je to jen strmá Bitva do kopce.,
Vietnamština také používá více samohlásek než angličtina a má několik různých dialektů, které jsou vzájemně srozumitelné, jsou dostatečně odlišné, aby způsobily potíže někomu, kdo cestuje v severní i jižní části Vietnamu.
to znamená, Že ty, kteří mluví Čínštině i angličtině, možná zjistíte, Vietnamské být relativní vítr, vzhledem k tomu, že používá latinku (s přidanou diakritická znaménka), a jsou již zvyklí tóny.
Korean
Script: Hangul, Hanja (rare)
kde se mluví: Korea
je to tonální? Blessedly, no
Co dělá to tak těžké?,
dobrá zpráva je, že Korejština není tónová, takže je to pomoc, a Hangul – primární abeceda – je poměrně snadné vyzvednout.
špatnou zprávou je, že Korejština je aglutinativní (předpony a přípony nahrazují předložky, takže některá slova jsou nepřiměřeně dlouhá). Má také neuvěřitelných sedm úrovní řeči, založených na formalitě situace, a má pro nás Anglofony neznámou gramatickou strukturu.
podle Institutu obranného jazyka (kde špioni CIA chodí učit jazyky!,) katalogy, i když to trvá anglický žák v průměru o 26 týdny získat znalosti ve španělštině nebo francouzštině, to trvá asi 65 týdny rozvíjet pracovní znalosti korejštiny, Čínština, Japonština a arabština.
když už o tom Mluvíme…
arabština
Skript: arabština
Kde to je mluvené: arabština je úředním nebo uznaným jazykem menšiny ve 31 zemích, především na Blízkém Východě a v Africe.
je to tónové? Požehnaně, ne.
Co dělá to tak těžké?
arabština používá svůj vlastní skript, který sám o sobě přidává vrstvu obtížnosti pro anglické reproduktory.,
i když v případě arabštiny postavy skutečně fungují docela podobně jako naše latinská abeceda.
arabský skript se však čte zprava doleva, namísto zleva doprava, což může být výzvou pro anglické reproduktory.
obsahuje řadu jedinečných zvuků a náročnou gramatickou strukturu. Má také širokou škálu různých dialektů, v závislosti na regionu.
Plus, slova, jak jsou psána, často nezahrnují své samohlásky, takže samohlásky jsou jednoduše známy arabskými reproduktory na základě kontextu. Není to nejjednodušší jazyk se učit.,
to znamená, že ti, kteří jsou obeznámeni s hebrejštinou nebo hindštinou, budou mít s arabštinou trochu snazší čas, protože hebrejský psaný jazyk má podobné vtípky a Hindština sdílí nějakou slovní zásobu s arabštinou.
japonské
skripty: Hiragana, Katakana a Kanji
kde se mluví: Japonsko, Palau
je to tonální? Požehnaně, ne.
Co dělá to tak těžké?
v mnoha ohledech, japonština ve skutečnosti není tak těžké, jak pro anglické reproduktory se učit ve srovnání s mnoha jinými jazyky.,
Pokud se můžete naučit Katakana a Hiragana, dvě základní japonské abecedy (dobře, abugidas, pokud se cítíte Fantazie!), můžete začít dešifrovat nabídky a pouliční značky.
a to, co najdete, když uděláte, je, že japonština používá velké množství loanwords z angličtiny a románských jazyků.
není to tónové a velká část gramatiky je ve velkém schématu věcí relativně jednoduchá na vyzvednutí (při pohledu na vás, maďarsky!).
studie však ukázaly, že Japonština je jediný jazyk, který trvá angličtinu nejdéle se učit.
proč?,
vzhledem k obrovskému počtu Kanji, nebo jednotlivé znaky, student musí zapamatovat, aby se stal ještě rozumně gramotný v japonštině.
mnoho z nich jsou znaky, které byly vypůjčeny z čínštiny v posledních několika tisících letech. Což znamená, aby to bylo složitější, ani čínští řečníci nemusí rozpoznat všechny znaky v japonštině. Mohou pocházet z loanwords z Číny patnáctého století.,
Což nás vede k naší poslední položka…
Mandarínská Čínština
Skript: Zjednodušená & tradiční Čínské znaky,
Kde to je mluvené: Pevninské Číně, Tchaj-wan, Singapur
Je to tonální? Ano-čtyři tóny a neutrální tón. (Mohlo by to být horší!)
Co dělá to tak těžké?
Mandarin je na prvním místě jako dokonalá bouře výzev pro anglické reproduktory., Jak byste očekávali od jednoho z nejtěžších jazyků na světě, je to tonální, používá mnoho unikátních stylů (populární fráze, které nemusí nutně mít přímý překlad), a jemné homofona (slova, která znějí stejně, ale znamenají různé věci). To také vyžaduje učení tisíců znaků k dosažení gramotnosti.
A to stojí za zmínku, že zatímco všechny ostatní Čínské dialekty snadno mohl také spadnout dolů, v horní části seznamu, Mandarin je prostě stát-jako nejrozšířenější a učil.,
To řekl, jen proto, že je něco obtížné, neznamená, že to nestojí za to – jako jeden z nejvíce rozšířených jazyků na světě, se učí Mandarin je výzva stojí za to přijmout. Umožňuje vám přístup k milionům lidí, které byste jinak nemohli poznat. Je to lingua franca podnikání ve velké části Asie.
a tady to máte. To jsou, pokud jde o nás, osm nejobtížnějších jazyků, které se lze naučit jako anglický mluvčí.,
Když se učí jazyk, vždy má své vzestupy a pády, ty mohou být trochu složité – ale to neznamená, že je nemožné se naučit, pro ty, kteří jsou ochotni dát do práce.
takže co říkáte, cítíte se na výzvu?
Jsme Busuu, aplikace, která usnadňuje učení jazyka pro každého.
pokud jste připraveni přijmout Mandarin-nebo Japonský, arabský, nebo některý z dalších devíti jazyků, které nabízíme (tvrdý nebo jinak), začněte se s námi učit zdarma ještě dnes.